士師記 21:23 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版23 於是便雅憫人就照樣做了,按照他們的人數,把從跳舞女子中搶來的娶為妻子,帶回自己的地業,重建城鎮,居住在其中。 參見章節更多版本當代譯本23 便雅憫人就依計行事,從跳舞的女子中各自搶了一個,帶回自己的家鄉做妻子。他們重建城邑,住在其中。 參見章節新譯本23 於是便雅憫人照樣行了:按著他們的數目,從跳舞的女子中強搶她們作妻子,然後離開那裡,回到自己的地業去,重建城市,住在其中。 參見章節中文標準譯本23 便雅憫人就照著去做了。他們按著自己的人數,把他們搶奪的跳舞女子娶來為妻,然後回自己的繼業去,重建城鎮,住在其中。 參見章節新標點和合本 上帝版23 於是便雅憫人照樣而行,按着他們的數目從跳舞的女子中搶去為妻,就回自己的地業去,又重修城邑居住。 參見章節新標點和合本 神版23 於是便雅憫人照樣而行,按着他們的數目從跳舞的女子中搶去為妻,就回自己的地業去,又重修城邑居住。 參見章節和合本修訂版23 於是便雅憫人就照樣做了,按照他們的人數,把從跳舞女子中搶來的娶為妻子,帶回自己的地業,重建城鎮,居住在其中。 參見章節 |