Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 21:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

21 觀看;看哪,若示羅的女子出來跳舞,你們就從葡萄園出來,各人從示羅的女子中搶一個為妻,然後到便雅憫地去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 見到示羅的女子出來跳舞時,就衝出去各自搶一個,帶回便雅憫做妻子。

參見章節 複製

新譯本

21 在那裡觀看,示羅的女子出來跳舞的時候,你們就從葡萄園出來,從示羅的女子中,各搶一個作妻子,然後回便雅憫地去。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 你們看著,一見示羅的女子出來繞著圈跳舞,你們就從葡萄園出來,各自搶走一個示羅女子為妻,帶回便雅憫地去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 若看見示羅的女子出來跳舞,就從葡萄園出來,在示羅的女子中各搶一個為妻,回便雅憫地去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 若看見示羅的女子出來跳舞,就從葡萄園出來,在示羅的女子中各搶一個為妻,回便雅憫地去。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 觀看;看哪,若示羅的女子出來跳舞,你們就從葡萄園出來,各人從示羅的女子中搶一個為妻,然後到便雅憫地去。

參見章節 複製




士師記 21:21
13 交叉參考  

大衛穿着細麻布以弗得,在耶和華面前極力跳舞。


大衛對米甲說:「這是在耶和華面前的。耶和華已揀選我,在你父和你父的全家之上,立我作耶和華百姓以色列的君王,所以我在耶和華面前跳舞,


願他們跳舞讚美他的名, 擊鼓彈琴歌頌他!


擊鼓跳舞讚美他! 用絲弦的樂器和簫的聲音讚美他!


那時,米利暗女先知,亞倫的姊姊,手裏拿着鈴鼓;眾婦女也跟她出去打鼓跳舞。


哭有時,笑有時; 哀慟有時,跳舞有時;


回來,回來,書拉密的女子; 回來,回來,我們要看你。 你們為何要觀看書拉密的女子, 像觀看兩隊人馬在跳舞呢?


那時,少女必歡樂跳舞; 年輕的、年老的,都一同歡樂; 因為我要使他們的悲哀變為歡喜, 並要安慰他們,使他們的愁煩轉為喜樂。


你們要防備那些人,因為他們要把你們交給議會,也要在會堂裏鞭打你們。


可是他必須先受許多苦,又被這世代所棄絕。


耶弗他回米斯巴去,到了自己的家,看哪,他女兒拿着手鼓跳舞出來迎接他。她是耶弗他的獨生女,除她以外,沒有別的兒女。


他們吩咐便雅憫人說:「你們去,躲在葡萄園中,


大衛打死了那非利士人,同眾人回來的時候,婦女們從以色列各城裏出來,歡歡喜喜,打鼓奏樂,唱歌跳舞,迎接掃羅王。


跟著我們:

廣告


廣告