Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 11:38 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

38 耶弗他說:「你去吧!」他就讓她離開兩個月。她和同伴去了,在山裏為她的童貞哀哭。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

38 耶弗他答應了,給了她兩個月的時間。於是,她便和同伴到山上為自己終身未嫁哀哭。

參見章節 複製

新譯本

38 耶弗他說:“你去吧!”就讓她離去兩個月;她就帶著她的同伴去了,在山上為她的童貞哀哭。

參見章節 複製

中文標準譯本

38 耶弗塔說:「你去吧」,就讓她離開兩個月。她與她的女伴們到山裡,為她終身不嫁而哀哭。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

38 耶弗他說:「你去吧!」就容她去兩個月。她便和同伴去了,在山上為她終為處女哀哭。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

38 耶弗他說:「你去吧!」就容她去兩個月。她便和同伴去了,在山上為她終為處女哀哭。

參見章節 複製

和合本修訂版

38 耶弗他說:「你去吧!」他就讓她離開兩個月。她和同伴去了,在山裏為她的童貞哀哭。

參見章節 複製




士師記 11:38
3 交叉參考  

你這住在園中的, 同伴都要聽你的聲音, 求你使我也得以聽見。


她又對父親說:「我只求你這一件事,給我兩個月,讓我和同伴下到山裏,好為我的童貞哀哭。」


過了兩個月,她回到父親那裏,父親就照所許的願向她行了。她從來沒有親近男人。於是以色列中有個風俗,


跟著我們:

廣告


廣告