Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 11:35 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

35 耶弗他一看見她,就撕裂衣服,說:「哀哉!我的女兒啊,你使我非常悲痛,叫我十分為難了。因為我已經向耶和華開了口,不能收回。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

35 他一見自己的女兒,便撕裂衣服,說:「唉,我的女兒啊,你真讓我傷心欲絕,禍患臨頭!我向耶和華許了願,不能收回了!」

參見章節 複製

新譯本

35 耶弗他看見了她,就撕裂自己的衣服,說:“啊!我的女兒啊,你真使我憂愁,你叫我太作難了;因為我已經向耶和華開過口許願,我不能收回。”

參見章節 複製

中文標準譯本

35 耶弗塔看見女兒,就撕裂衣服,說:「唉,我的女兒啊!你讓我愁苦至極,你給我帶來了困擾。我已經向耶和華開了口,不能收回啊!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

35 耶弗他看見她,就撕裂衣服,說:「哀哉!我的女兒啊,你使我甚是愁苦,叫我作難了;因為我已經向耶和華開口許願,不能挽回。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

35 耶弗他看見她,就撕裂衣服,說:「哀哉!我的女兒啊,你使我甚是愁苦,叫我作難了;因為我已經向耶和華開口許願,不能挽回。」

參見章節 複製

和合本修訂版

35 耶弗他一看見她,就撕裂衣服,說:「哀哉!我的女兒啊,你使我非常悲痛,叫我十分為難了。因為我已經向耶和華開了口,不能收回。」

參見章節 複製




士師記 11:35
19 交叉參考  

王戰抖,就上城門的樓房去痛哭,一面走一面說:「我兒押沙龍啊!我兒,我兒押沙龍啊!我恨不得替你死,押沙龍啊,我兒!我兒!」


大衛對約押和跟隨他的眾百姓說:「你們當撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥前面哀哭。」大衛王也跟在棺木後面。


約伯就起來,撕裂外袍,剃了頭,俯伏在地敬拜,


他眼中藐視匪類, 卻尊重那敬畏耶和華的人。 他發了誓,雖然自己吃虧也不更改。


我要帶着燔祭進你的殿, 向你還我的願,


就是在急難時我嘴唇所發的、 口中所許的。


窺探那地的人中,嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒撕裂衣服,


他們來見祭司長和長老,說:「我們已經發了重誓,若不先殺保羅就甚麼也不吃。


約書亞和以色列的長老就撕裂衣服,在耶和華的約櫃前臉伏於地,直到晚上。他們把灰撒在頭上。


跟著我們:

廣告


廣告