哥林多前書 7:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版11 若是離開了,不可再嫁,不然要跟丈夫復和;丈夫也不可離棄妻子。 參見章節更多版本當代譯本11 若是離開了,不可再嫁別人,只能與丈夫復合。丈夫也不可離棄妻子。 參見章節新譯本11 如果離開了,就不可再嫁,不然,就要跟丈夫復合。丈夫也不可離棄妻子。 參見章節中文標準譯本11 但如果還是離開了,就應當守身不嫁,或者與丈夫和好。丈夫也不可離棄妻子。 參見章節新標點和合本 上帝版11 若是離開了,不可再嫁,或是仍同丈夫和好。丈夫也不可離棄妻子。 參見章節新標點和合本 神版11 若是離開了,不可再嫁,或是仍同丈夫和好。丈夫也不可離棄妻子。 參見章節和合本修訂版11 若是離開了,不可再嫁,不然要跟丈夫復和;丈夫也不可離棄妻子。 參見章節 |