Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 2:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

16 「誰曾知道主的心? 誰會教導他?」 至於我們,我們有基督的心。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 「誰曾知道主的心意, 能夠指教祂呢?」 但我們明白基督的心意。

參見章節 複製

新譯本

16 如經上所記: “誰曾知道主的心意, 能夠指教他呢?” 但我們已經得著基督的心意了。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 「到底誰曾知道主的心意? 到底誰將教導他呢?」 但是我們有基督的心意了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 誰曾知道主的心去教導他呢?但我們是有基督的心了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 誰曾知道主的心去教導他呢?但我們是有基督的心了。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 「誰曾知道主的心? 誰會教導他?」 至於我們,我們有基督的心。

參見章節 複製




哥林多前書 2:16
12 交叉參考  

於是地長出了植物:含種子的五穀菜蔬,各從其類;會結果子、果子裏有種子的樹,各從其類。 神看為好的。


你曾聽見 神的密旨嗎? 你要獨自得盡智慧嗎?


「人能使 神有益嗎? 智慧人能使他有益嗎?


「強辯的豈可與全能者爭論? 與 神辯駁的可以回答吧!」


有誰站在耶和華的會中 察看並聽見他的話呢? 有誰留心聽他的話呢?


以後我不再稱你們為僕人,因為僕人不知道主人所做的事;但我稱你們為朋友,因為我從我父所聽見的一切都已經讓你們知道了。


誰知道主的心? 誰作過他的謀士?


有人藉着聖靈領受智慧的言語;有人也靠着同一位聖靈領受知識的言語;


跟著我們:

廣告


廣告