Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 16:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

2 每逢七日的第一日,每人要照自己的收入抽出若干,保留起來,免得我來的時候現湊。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 每逢週日,各人應按照自己的收入抽出一部分留起來,免得我到的時候才現湊。

參見章節 複製

新譯本

2 每逢七日的第一日,你們各人要按著自己的收入抽一些出來留著,免得我來的時候才現湊。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 每週的頭一天,你們每個人如果充裕,就應當從中拿出一些積蓄起來,免得我來的時候才開始收集。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 每逢七日的第一日,各人要照自己的進項抽出來留着,免得我來的時候現湊。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 每逢七日的第一日,各人要照自己的進項抽出來留着,免得我來的時候現湊。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 每逢七日的第一日,每人要照自己的收入抽出若干,保留起來,免得我來的時候現湊。

參見章節 複製




哥林多前書 16:2
22 交叉參考  

以撒在那地耕種,那一年有百倍的收成。耶和華賜福給他,


拉班對他說:「願你看得起我,因我占卜得知,耶和華賜福給我是因你的緣故。」


我未來以前,你擁有的很少,現在卻已大量增加,因為耶和華隨着我的腳步賜福給你。現在,我到甚麼時候才可以成家立業呢?」


你向僕人所施的一切慈愛和信實,我一點也不配得。我先前只用我的一根杖過這約旦河,如今我卻成了兩隊。


請你收下我帶來給你的禮物,因為 神恩待我,使我一切都充足。」雅各再三求他,他才收下。


撒督家的亞撒利雅祭司長告訴他說:「自從禮物開始送到耶和華的殿以來,我們不但吃飽,而且剩下的很多;因為耶和華賜福給他的百姓,所剩下的才這樣豐盛。」


她所做的是盡她所能的;她是為了我的安葬,把香膏預先澆在我身上。


人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不義,在大事上也不義。


七日的第一日,黎明的時候,那些婦女帶着所預備的香料來到墳墓那裏,


那日(就是七日的第一日)晚上,門徒因怕猶太人,所在的地方門都關了。耶穌來,站在當中,對他們說:「願你們平安!」


過了八日,門徒又在屋裏,多馬也和他們在一起。門都關了,耶穌來,站在當中,說:「願你們平安!」


七日的第一日,我們聚會擘餅的時候,保羅因次日要起行,就為他們講道,直講到半夜。


我在這事上把我的意見告訴你們,是對你們有益,因為你們開始辦這事,而且起此心意已經有一年了。


你要記得耶和華—你的 神,因為得財富的能力是他給你的,為要堅守他向你列祖起誓所立的約,像今日一樣。


有一主日我被聖靈感動,聽見在我後面有大聲音如吹號,


跟著我們:

廣告


廣告