Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 2:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

8 那感動彼得、叫他為受割禮的人作使徒的,也感動我,叫我為外邦人作使徒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 上帝感動了彼得,呼召他做猶太人的使徒,祂也同樣感動了我,呼召我做外族人的使徒。

參見章節 複製

新譯本

8

參見章節 複製

中文標準譯本

8 因為在彼得裡面做工、使他做受割禮之人使徒的那一位,也在我裡面做工、使我做外邦人的使徒。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 那感動彼得、叫他為受割禮之人作使徒的,也感動我,叫我為外邦人作使徒;)

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 那感動彼得、叫他為受割禮之人作使徒的,也感動我,叫我為外邦人作使徒;)

參見章節 複製

和合本修訂版

8 那感動彼得、叫他為受割禮的人作使徒的,也感動我,叫我為外邦人作使徒。

參見章節 複製




加拉太書 2:8
23 交叉參考  

去得這使徒的職任;這職位猶大已經丟棄,往自己的地方去了。」


但聖靈降臨在你們身上,你們就必得着能力,並要在耶路撒冷、猶太全地和撒瑪利亞,直到地極,作我的見證。」


眾人都默默無聲,聽巴拿巴和保羅述說 神藉着他們在外邦人中所行的神蹟和奇事。


你們看到,也聽見這保羅不但在以弗所,也幾乎在亞細亞全地,引誘迷惑了許多人,說:『人手所做的不是神明。』


保羅向他們問安,然後將 神用他在外邦人中所做的事奉,一一述說了。


主對我說:『你去吧!我要差你到遠方外邦人那裏去。』」


但聽道的人有許多信了,男人的數目約有五千。


於是使徒按手在他們頭上,他們就領受了聖靈。


主對他說:「你只管去。他是我所揀選的器皿,要在外邦人、君王和以色列人面前宣揚我的名。


然而,由於 神的恩典,我才成了今日的我,並且他所賜給我的恩典不是徒然的。我比眾使徒格外勞苦;其實不是我,而是 神的恩典與我同在。


假若對別人來說,我不是使徒,對你們來說,我總是使徒;因為你們在主裏正是我作使徒的印證。


那麼, 神賜給你們聖靈,又在你們中間行異能,是因律法的行為或是因聽信福音呢?


我也為此勞苦,照着他在我裏面運用的大能盡心竭力。


為此,我們也不斷地感謝 神,因為你們聽見我們所傳 神的道的時候,你們領受了,不以為這是人的道,而以為這確實是 神的道,而且在你們信主的人當中運行着。


跟著我們:

廣告


廣告