Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 7:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

5 挪亞就遵照耶和華吩咐他的去做。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 凡耶和華所吩咐的,挪亞都照辦了。

參見章節 複製

新譯本

5 挪亞就照著耶和華吩咐他的一切作了。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 挪亞就照著耶和華吩咐他的一切做了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 挪亞就遵着耶和華所吩咐的行了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 挪亞就遵着耶和華所吩咐的行了。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 挪亞就遵照耶和華吩咐他的去做。

參見章節 複製




創世記 7:5
14 交叉參考  

挪亞就去做了;凡 神吩咐他的,他都照樣去做。


凡有血肉的,都一公一母進入方舟,正如 神所吩咐挪亞的。耶和華就把他關在方舟裏。


我看重你的一切命令, 就不致羞愧。


會幕的帳幕一切的工程就這樣做完了。凡耶和華所吩咐摩西的,以色列人都照樣做了。


摩西這樣做了;耶和華怎樣吩咐摩西,他就照樣做了。


摩西和亞倫就去做;他們照耶和華吩咐的去做了。


耶穌回答他:「暫且這樣做吧,因為我們理當這樣履行全部的義。」於是約翰就依了他。


耶穌回答他們:「聽了 神的道而遵行的人,就是我的母親,我的兄弟了。」


你們既知道這些事,若是去實行就有福了。


他母親對用人說:「他告訴你們甚麼,你們就做吧。」


就謙卑自己, 存心順服,以至於死, 且死在十字架上。


他雖然為兒子,還是因所受的苦難學了順從。


跟著我們:

廣告


廣告