Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 49:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

21 拿弗他利是被釋放的母鹿, 他要生出可愛的小鹿。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 「拿弗他利是頭自由的母鹿, 養育美麗的小鹿。

參見章節 複製

新譯本

21 拿弗他利是隻得釋放的母鹿, 發出優美的言語。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 拿弗他利是被釋放的母鹿, 要發出美麗的言語。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 拿弗他利是被釋放的母鹿; 他出嘉美的言語。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 拿弗他利是被釋放的母鹿; 他出嘉美的言語。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 拿弗他利是被釋放的母鹿, 他要生出可愛的小鹿。

參見章節 複製




創世記 49:21
13 交叉參考  

拉結給他起名叫拿弗他利,說:「我與我姊姊大大較力,並且得勝了。」


拿弗他利的兒子是雅薛、沽尼、耶色、示冷。


他們對他說:「王若恩待這百姓,使他們喜悅,跟他們說好話,他們就永遠作王的僕人了。」


她如可愛的母鹿,如優美的母羊, 願她的胸懷使你時時滿足, 願你常常迷戀她的愛情。


耶路撒冷的女子啊, 我指着羚羊或田野的母鹿囑咐你們, 不要喚醒,不要挑動愛情,等它自發。


田野的母鹿因為無草 也撇棄才生的小鹿。


關於拿弗他利,他說: 『拿弗他利啊,你享足恩寵, 滿得耶和華的福, 可以得西方和南方為業。』


巴拉召集西布倫人和拿弗他利人到基低斯,跟他上去的有一萬人。底波拉也同他上去。


她派人從拿弗他利的基低斯把亞比挪菴的兒子巴拉召來,對他說:「耶和華—以色列的 神吩咐你:『你要率領一萬拿弗他利人和西布倫人上他泊山去。


西布倫是拚命敢死的百姓, 拿弗他利在田野的高處也是如此。


跟著我們:

廣告


廣告