Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 26:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

20 你們勞力卻白費,因為你們的地沒有出產,地上的樹也不結果實。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 你們勞作也是徒然,因為你們的土地必不長莊稼,果樹也不結果實。

參見章節 複製

新譯本

20 你們的氣力徒然用盡;你們的地不出產,境內的樹也不結果實。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 你們必徒然耗盡力氣,你們的土地不供應出產,地上的樹木也不結果實。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 你們要白白地勞力;因為你們的地不出土產,其上的樹木也不結果子。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 你們要白白地勞力;因為你們的地不出土產,其上的樹木也不結果子。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 你們勞力卻白費,因為你們的地沒有出產,地上的樹也不結果實。

參見章節 複製




利未記 26:20
21 交叉參考  

你耕種土地,它不再給你效力;你必流離飄蕩在地上。」


以利亞就去,要讓亞哈見到他。那時,撒瑪利亞的饑荒非常嚴重。


願蒺藜生長代替麥子, 惡臭的草代替大麥。」 約伯的話說完了。


使肥沃之地變為荒蕪的鹽地, 都因當地居民的邪惡。


若不是耶和華建造房屋, 建造的人就枉然勞力; 若不是耶和華看守城池, 看守的人就枉然警醒。


因你忘記拯救你的 神, 忘記那保護你的磐石; 所以,你雖栽上佳美的樹苗, 插上別樣的枝子,


栽種的日子,你使它生長, 栽種的早晨,你使它開花, 但在愁苦、極其傷痛的日子, 所收割的都歸無有。


我卻說:「我勞碌是徒然, 我盡力是虛無虛空。 耶和華誠然以公平待我, 我的賞賜在我的 神那裏。」


他們種的是麥子, 收的卻是荊棘; 辛辛苦苦卻無收穫。 因耶和華的烈怒, 你們必為自己的收成感到羞愧。


我必使她的宴樂、節期、初一、安息日, 她一切的盛會都止息。


我必按時降雨給你們,使地長出農作物,田野的樹結出果實。


看哪,這不都是出於萬軍之耶和華嗎? 萬民勞碌得來的被火焚燒, 萬族辛苦建造的,歸於虛空。


那時你們怎麼了?有人來到二十斗的穀堆那裏,卻只得了十斗;有人來到酒池那裏要取五十桶,卻只得了二十桶。


我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有 神使它生長。


我為你們擔心,惟恐我在你們身上是枉費工夫了。


以致耶和華的怒氣向你們發作,使天封閉不下雨,使地不出產,使你們在耶和華所賜給你們的美地上速速滅亡。


你身所生的,你地所產的,以及牛犢、羔羊,都必受詛咒。


你所有的樹木和你地裏的出產必被蝗蟲吃盡了。


因為我的怒火焚燒, 直燒到極深的陰間, 吞噬地和地的出產, 連山的根基也燒着了。


跟著我們:

廣告


廣告