利未記 25:41 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版41 他和他兒女要離開你,一同出去,歸回自己的家,回到他祖宗的地業去。 參見章節更多版本當代譯本41 到了禧年,他和孩子們便可以離開你們,回到自己的宗族和祖業。 參見章節新譯本41 到了禧年,他和他的兒女要離開你,歸回他本家,歸回自己祖宗的地業。 參見章節中文標準譯本41 然後他和他的兒女要從你那裡離去,回歸自己的家族,回歸自己祖先的地業。 參見章節新標點和合本 上帝版41 到了禧年,他和他兒女要離開你,一同出去歸回本家,到他祖宗的地業那裏去。 參見章節新標點和合本 神版41 到了禧年,他和他兒女要離開你,一同出去歸回本家,到他祖宗的地業那裏去。 參見章節和合本修訂版41 他和他兒女要離開你,一同出去,歸回自己的家,回到他祖宗的地業去。 參見章節 |