Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 25:36 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

36 不可向他取利息,也不可向他索取高利;要敬畏你的 神,使你的弟兄與你一同生活。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

36 不可向他放債取利,要敬畏你們的上帝,讓他住在你們當中。

參見章節 複製

新譯本

36 你不可向他收取高利,卻要敬畏你的 神,使你的兄弟可以與你一同生活。

參見章節 複製

中文標準譯本

36 不可向他收取利息或厚利,你要敬畏你的神,讓你的弟兄能與你一同生活。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

36 不可向他取利,也不可向他多要;只要敬畏你的上帝,使你的弟兄與你同住。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

36 不可向他取利,也不可向他多要;只要敬畏你的神,使你的弟兄與你同住。

參見章節 複製

和合本修訂版

36 不可向他取利息,也不可向他索取高利;要敬畏你的上帝,使你的弟兄與你一同生活。

參見章節 複製




利未記 25:36
16 交叉參考  

在我以前的省長加重百姓的負擔,向百姓索取糧食和酒,以及四十舍客勒銀子,甚至他們的僕人也轄制百姓,但我因敬畏 神不這樣做。


有的說:「我們典押了田地、葡萄園、房屋,才得糧食充飢。」


他不放債取利, 不受賄賂以害無辜。 做這些事的人必永不動搖。


並要發烈怒,用刀殺你們,使你們的妻子成為寡婦,兒女成為孤兒。


「我的子民中有困苦人在你那裏,你若借錢給他,不可如放債的向他取利息。


人以厚利增加財富, 是給那憐憫貧寒人的積財。


那時,百姓如何,祭司也如何; 僕人如何,主人也如何; 婢女如何,主母也如何; 買主如何,賣主也如何; 放債的如何,借貸的也如何; 債主如何,欠債的也如何。


我的母親哪,我有禍了!因你生我作全地爭相指控的人。我素來沒有借貸給人,人也沒有借貸給我,人人卻都咒罵我。


向人取利息,索取高利,這人豈能存活呢?他不能存活。他因做這一切可憎的事,必要死亡,他的血要歸到自己身上。


縮手不害困苦人,未曾向人索取利息或高利;反倒順從我的典章,遵行我的律例;如此,他必不因父親的罪孽死亡,定要存活。


未曾向人取利息,也未曾索取高利,反倒縮手不作惡,在人與人之間施行誠實的判斷;


你那裏有收取報酬而流人血的。你取利息,又索取高利;欺壓鄰舍,奪取財物;你竟然忘了我。這是主耶和華說的。


你們彼此不可虧負,只要敬畏你的 神,因為我是耶和華—你們的 神。」


你不可為了利息借錢給他,也不可為了高利而借糧。


跟著我們:

廣告


廣告