Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 17:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

15 無論是本地人,是寄居的,若吃了自然死去或被野獸撕裂的動物,要洗衣服,用水洗澡,必不潔淨到晚上,晚上就潔淨了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 不論以色列人還是外族人,若吃了自然死亡或被野獸撕裂的動物,就不潔淨。他必須洗衣、沐浴,等到傍晚才能潔淨,

參見章節 複製

新譯本

15 吃了自死的,或是被野獸撕裂的動物,無論是本地人或是寄居的,都要洗淨自己的衣服,用水洗澡,並且不潔淨到晚上,以後他才算潔淨。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 「凡是有人吃了自然死去或被咬死的動物,無論他是本族人或是外人,都要洗衣服,用水洗身,並且會不潔淨直到傍晚,之後就潔淨了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 凡吃自死的,或是被野獸撕裂的,無論是本地人,是寄居的,必不潔淨到晚上,都要洗衣服,用水洗身,到了晚上才為潔淨。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 凡吃自死的,或是被野獸撕裂的,無論是本地人,是寄居的,必不潔淨到晚上,都要洗衣服,用水洗身,到了晚上才為潔淨。

參見章節 複製

和合本修訂版

15 無論是本地人,是寄居的,若吃了自然死去或被野獸撕裂的動物,要洗衣服,用水洗澡,必不潔淨到晚上,晚上就潔淨了。

參見章節 複製




利未記 17:15
22 交叉參考  

你的牛羊也要照樣做:七天當跟着牠母親,第八天你要把牠歸給我。


「你們要分別為聖歸給我。因此,田間被野獸撕裂的肉,你們不可吃,要把它丟給狗。」


我說:「唉!主耶和華,看哪,我從來未曾被玷污,從幼年到如今沒有吃過自然死的,或被野獸撕裂的,那不潔淨的肉也未曾入我的口。」


無論是鳥是獸,凡自然死去的,或是被撕裂的,祭司都不可吃。」


「這些都能使你們不潔淨。凡摸牠們屍體的,必不潔淨到晚上。


任何人搬動了牠們的屍體,要把衣服洗淨,必不潔淨到晚上。


凡用腳掌行走,四足行走的動物,對你們是不潔淨的;凡摸牠們屍體的,必不潔淨到晚上。


誰搬動了牠們的屍體,要把衣服洗淨,必不潔淨到晚上。這些對你們是不潔淨的。


這些羣聚動物對你們都是不潔淨的。在牠們死後,凡摸了牠們屍體的,必不潔淨到晚上。


其中死了的,若掉在任何東西上,這東西就不潔淨,無論是木器、衣服、皮革、麻袋,或是任何工作需用的器皿,都要泡在水中,必不潔淨到晚上,然後才是潔淨的。


「你們可吃的走獸中若有死了的,誰摸了牠的屍體,就必不潔淨到晚上。


人若吃了那已死的走獸,要把衣服洗淨,必不潔淨到晚上。人若搬動了那已死的走獸,要把衣服洗淨,必不潔淨到晚上。


凡摸了他坐過的任何東西,必不潔淨到晚上;拿了這些東西的,要洗衣服,用水洗澡,必不潔淨到晚上。


凡摸她床的,要洗衣服,用水洗澡,必不潔淨到晚上;


凡摸他床的人,要洗衣服,用水洗澡,必不潔淨到晚上。


自然死去的或被野獸撕裂的,他不可吃,免得玷污自己。我是耶和華。


自然死去的或被野獸撕裂的,那脂肪可以作別的用途,你們卻萬不可吃。


那潔淨的人要在第三天和第七天把水彈在不潔淨的人身上,在第七天潔淨那人。那人要洗衣服,用水洗澡,到晚上就潔淨了。


這要成為你們永遠的定例。此外,那彈除污穢水的人也要洗衣服。凡碰除污穢水的,必不潔淨到晚上。


焚燒牛的人也要用水洗衣服,用水洗身,必不潔淨到晚上。


「凡自然死去的動物,你們都不可吃,可以給城裏寄居的人吃,或賣給外人,因為你是屬於耶和華—你 神神聖的子民。 「不可用母山羊的奶來煮牠的小山羊。」


我對他說:「我主啊,你是知道的。」他向我說:「這些人是從大患難中出來的,他們曾用羔羊的血把衣裳洗得潔白。


跟著我們:

廣告


廣告