Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 17:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

14 「因一切動物的生命,牠的血就是牠的生命。所以我對以色列人說:無論甚麼動物的血,你們都不可吃,因為一切動物的生命就是牠的血。凡吃血的必被剪除。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 因為所有動物的生命都在血中。因此,耶和華吩咐以色列人不可吃任何動物的血,因為血就是生命。凡吃血的都要被剷除。

參見章節 複製

新譯本

14 “因為所有動物的生命就在牠們的血中,所以我對以色列人說:任何動物的血,你們都不可吃;因為所有動物的血,就是牠的生命;吃血的,必被剪除。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 因為一切活物的生命就是牠的血,血代表牠的生命。所以我對以色列子民說:任何活物的血,你們都不可吃;一切活物的生命就是牠的血,所有吃血的人都要被剪除。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 「論到一切活物的生命,就在血中。所以我對以色列人說:無論甚麼活物的血,你們都不可吃,因為一切活物的血就是他的生命。凡吃了血的,必被剪除。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 「論到一切活物的生命,就在血中。所以我對以色列人說:無論甚麼活物的血,你們都不可吃,因為一切活物的血就是他的生命。凡吃了血的,必被剪除。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 「因一切動物的生命,牠的血就是牠的生命。所以我對以色列人說:無論甚麼動物的血,你們都不可吃,因為一切動物的生命就是牠的血。凡吃血的必被剪除。

參見章節 複製




利未記 17:14
6 交叉參考  

只是帶着生命的肉,就是帶着血的,你們不可吃。


凡調和與此類似的膏油,或將它膏在別人身上的,這人要從百姓中剪除。』」


在你們一切的住處,脂肪和血都不可吃,這要成為你們世世代代永遠的定例。」


但是要寫信吩咐他們禁戒偶像所玷污的東西、血和勒死的牲畜,禁戒淫亂。


但是你要堅定,不可吃血,因為血是生命;不可將生命與肉一起吃。


跟著我們:

廣告


廣告