Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 16:26 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

26 那放走山羊歸給阿撒瀉勒的人要洗衣服,用水洗身,然後才可以回到營裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 把羊送交阿撒瀉勒的人要洗衣、沐浴,然後才可回到營裡。

參見章節 複製

新譯本

26 那送走歸阿撒瀉勒的山羊的人,要洗淨自己的衣服,用水洗身,然後才可以進到營裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 那釋放除罪羊的人,要洗衣服,用水洗身,之後才可以進入營地。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 那放羊歸與阿撒瀉勒的人要洗衣服,用水洗身,然後進營。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 那放羊歸與阿撒瀉勒的人要洗衣服,用水洗身,然後進營。

參見章節 複製

和合本修訂版

26 那放走山羊歸給阿撒瀉勒的人要洗衣服,用水洗身,然後才可以回到營裏。

參見章節 複製




利未記 16:26
19 交叉參考  

「這些都能使你們不潔淨。凡摸牠們屍體的,必不潔淨到晚上。


任何人搬動了牠們的屍體,要把衣服洗淨,必不潔淨到晚上。


凡用腳掌行走,四足行走的動物,對你們是不潔淨的;凡摸牠們屍體的,必不潔淨到晚上。


誰搬動了牠們的屍體,要把衣服洗淨,必不潔淨到晚上。這些對你們是不潔淨的。


這些羣聚動物對你們都是不潔淨的。在牠們死後,凡摸了牠們屍體的,必不潔淨到晚上。


其中死了的,若掉在任何東西上,這東西就不潔淨,無論是木器、衣服、皮革、麻袋,或是任何工作需用的器皿,都要泡在水中,必不潔淨到晚上,然後才是潔淨的。


「你們可吃的走獸中若有死了的,誰摸了牠的屍體,就必不潔淨到晚上。


人若吃了那已死的走獸,要把衣服洗淨,必不潔淨到晚上。人若搬動了那已死的走獸,要把衣服洗淨,必不潔淨到晚上。


求潔淨的人要洗衣服,剃去所有的毛髮,用水洗澡,他就潔淨了。然後,他可以進營,不過仍要在自己的帳棚外居住七天。


凡摸這些東西的,就不潔淨;他要洗衣服,用水洗澡,必不潔淨到晚上。


至於抽中歸給阿撒瀉勒的山羊,卻要活着安放在耶和華面前,用以贖罪,然後送到曠野去,歸給阿撒瀉勒。


贖罪祭牲的脂肪要燒在壇上。


焚燒的人要洗衣服,用水洗身,然後才可以回到營裏。」


亞倫要為那兩隻山羊抽籤,一籤歸給耶和華,一籤歸給阿撒瀉勒。


這要成為你們永遠的定例。此外,那彈除污穢水的人也要洗衣服。凡碰除污穢水的,必不潔淨到晚上。


(律法本來就不能成就甚麼);另一方面,一個更好的指望被引進來,靠這指望,我們就可以親近 神。


跟著我們:

廣告


廣告