列王紀下 9:26 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版26 耶和華說:『我昨日看見拿伯的血和他眾子的血,我發誓我必在這塊田上報應你。』這是耶和華說的。現在你要照着耶和華的話,把他拋在這田裏。」 參見章節更多版本當代譯本26 『我昨天看見拿伯和他兒子們被殺,我必使你在這塊田裡受到報應,這是耶和華說的。』現在你照耶和華的話,把他扔在這塊田裡吧。」 參見章節新譯本26 ‘昨天我實在看見了拿伯的血和他兒子們的血;我要在這塊田地上報應你。’現在你要按著耶和華的話,把他抬起來丟在田裡。” 參見章節中文標準譯本26 『昨夜我確實看見了拿伯的血和他兒子們的血 ——這是耶和華的宣告; 我必在那塊田地上報應你 ——這是耶和華的宣告。』 現在你就照著耶和華的話,把他抬走扔到那塊田地裡吧。」 參見章節新標點和合本 上帝版26 說:『我昨日看見拿伯的血和他眾子的血,我必在這塊田上報應你。』這是耶和華說的,現在你要照着耶和華的話,把他拋在這田間。」 參見章節新標點和合本 神版26 說:『我昨日看見拿伯的血和他眾子的血,我必在這塊田上報應你。』這是耶和華說的,現在你要照着耶和華的話,把他拋在這田間。」 參見章節和合本修訂版26 耶和華說:『我昨日看見拿伯的血和他眾子的血,我發誓我必在這塊田上報應你。』這是耶和華說的。現在你要照著耶和華的話,把他拋在這田裏。」 參見章節 |