Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀下 24:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

20 因此,耶和華向耶路撒冷和猶大發怒,以致把他們從自己面前趕出去。 西底家背叛巴比倫王。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 因此,耶和華向耶路撒冷和猶大的人發怒,最終把他們從祂面前趕走。 後來,西底迦背叛了巴比倫王。

參見章節 複製

新譯本

20 因為耶和華的怒氣向耶路撒冷和猶大發作,直到他把他們從自己的面前趕走。後來,西底家背叛了巴比倫王。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 因著耶和華發怒,這些事就臨到耶路撒冷和猶大,直到他把他們從自己面前趕走了。後來,西底加背叛了巴比倫王。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 因此耶和華的怒氣在耶路撒冷和猶大發作,以致將人民從自己面前趕出。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 因此耶和華的怒氣在耶路撒冷和猶大發作,以致將人民從自己面前趕出。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 因此,耶和華向耶路撒冷和猶大發怒,以致把他們從自己面前趕出去。 西底家背叛巴比倫王。

參見章節 複製




列王紀下 24:20
21 交叉參考  

於是該隱離開了耶和華的面,去住在伊甸東邊挪得之地。


因為他們離棄我,向別神燒香,用他們手所做的一切惹我發怒,所以我的憤怒必向這地方發作,總不止息。』


然而,耶和華向猶大所發猛烈的怒氣仍不止息,因為瑪拿西種種的惡事激怒了他。


約雅敬的日子,巴比倫王尼布甲尼撒上來;約雅敬服事他三年,以後又背叛他。


這事臨到猶大,誠然是出於耶和華的命令,要把猶大從自己面前趕出去,是因瑪拿西所犯的一切罪,


尼布甲尼撒王曾叫他指着 神起誓,他卻背叛,硬着頸項,內心頑固,不歸向耶和華—以色列的 神。


不要丟棄我,使我離開你的面; 不要從我收回你的聖靈。


但西底家、他的臣僕和這地的百姓都不聽從耶和華藉耶利米先知所說的話。


因此,耶和華向耶路撒冷和猶大發怒,以致把他們從自己面前趕出去。 西底家背叛巴比倫王,


「你要對那悖逆之家說:你們不知道這些事是甚麼意思嗎?你要這樣說,看哪,巴比倫王曾到耶路撒冷,把其中的君王和官長帶到巴比倫去,


火從枝幹中發出, 燒滅它的枝條和它的果子, 以致不再有堅固的枝幹, 可作統治者的權杖。 這是哀傷之歌,成為一首哀歌。


智慧人在哪裏?文士在哪裏?這世上的辯士在哪裏? 神豈不是已使這世上的智慧變成愚拙了嗎?


但希實本王西宏不肯讓我們從他那裏經過,因為耶和華—你的 神使他性情頑梗,內心剛硬,為要把他交在你手中,像今日一樣。


所以耶和華的怒氣向這地發作,將這書上所寫的一切詛咒都降在這地上。


因為耶和華—你的 神是吞滅的火,是忌邪的 神。


跟著我們:

廣告


廣告