Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 8:47 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

47 他們若在被擄之地那裏回心轉意,在擄掠者之地悔改,向你懇求說:『我們有罪了,我們悖逆了,我們作惡了』;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

47 若他們在被擄之地回心轉意,向你懇求,承認自己犯罪作惡了;

參見章節 複製

新譯本

47 在被擄的地方,他們若是回心轉意,在他們被擄去之地回轉,向你祈求,說:‘我們犯了罪了;我們犯了過了,我們作了惡事。’

參見章節 複製

中文標準譯本

47 當他們在被擄去的地方回心轉意, 在擄走他們之人的地方悔改,向你懇求說 『我們犯了罪,行事扭曲,做事邪惡』,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

47 他們若在擄到之地想起罪來,回心轉意,懇求你說:『我們有罪了,我們悖逆了,我們作惡了』;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

47 他們若在擄到之地想起罪來,回心轉意,懇求你說:『我們有罪了,我們悖逆了,我們作惡了』;

參見章節 複製

和合本修訂版

47 他們若在被擄之地那裏回心轉意,在擄掠者之地悔改,向你懇求說:『我們有罪了,我們悖逆了,我們作惡了』;

參見章節 複製




列王紀上 8:47
23 交叉參考  

「你的百姓以色列若得罪你,敗在仇敵面前,卻又歸向你,宣認你的名,在這殿裏向你祈求禱告,


他們若在被擄之地那裏回心轉意,在被擄之地悔改,向你懇求說:『我們有罪了,我們悖逆了,我們作惡了』;


以色列的後裔與所有的外邦人分別出來,站着承認自己的罪和祖先的罪孽。


我們與我們的祖宗一同犯罪, 偏邪行惡。


當你接納你的姊姊和妹妹時,你要追念你所行的,自覺慚愧;並且我要將她們賞給你做女兒,卻不是按着我與你所立的約。


使你在我赦免你一切惡行時,心中追念,自覺慚愧,又因羞辱就不再開口。這是主耶和華說的。」


因為他省察,回轉離開所犯的一切罪過,他必要存活,不致死亡。


「萬軍之耶和華如此說,你們要省察自己的行為。


我要將他們分散在列國中, 他們必在遠方記得我; 他們與兒女都必存活, 他們要歸回。


「我要將那施恩與懇求的靈,澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我,就是他們所扎的那位。他們必為他悲傷,如喪獨子,又為他哀哭,如喪長子。


他們就聚集在米斯巴,打水澆在耶和華面前。當日他們禁食,說:「我們得罪了耶和華。」撒母耳在米斯巴作以色列人的士師。


跟著我們:

廣告


廣告