Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 21:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

21 耶和華說:『看哪,我必使災禍臨到你,把你除滅。以色列中凡屬亞哈的男丁,無論是奴役的、自由的,我都要剪除。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 耶和華說,『我必降禍給你,徹底毀滅你,從以色列剷除你家所有的男子,不管是奴隸還是自由人。

參見章節 複製

新譯本

21 耶和華說:‘看哪,我必使災禍臨到你,除滅你的後代,在以色列中屬亞哈的男丁,無論是自由的,或是不自由的,我都要除滅。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 耶和華說: 『看哪,我必使禍患臨到你,除滅你的後代。 以色列中凡屬亞哈的男丁, 無論是為奴的還是自由的, 我都必剪除。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 耶和華說:『我必使災禍臨到你,將你除盡。凡屬你的男丁,無論困住的、自由的,都從以色列中剪除。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 耶和華說:『我必使災禍臨到你,將你除盡。凡屬你的男丁,無論困住的、自由的,都從以色列中剪除。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 耶和華說:『看哪,我必使災禍臨到你,把你除滅。以色列中凡屬亞哈的男丁,無論是奴役的、自由的,我都要剪除。

參見章節 複製




列王紀上 21:21
15 交叉參考  

因此,看哪,我必使災禍臨到耶羅波安的家,把屬耶羅波安的男丁,無論是奴役的、自由的,都從以色列中剪除。我必除滅耶羅波安的家,如同人掃除糞土,直到消滅。


這是因為耶羅波安所犯的罪,他使以色列陷入罪裏,激怒了耶和華—以色列的 神。


看哪,我必除盡巴沙和他的家,使你的家像尼八的兒子耶羅波安的家一樣。


到了撒瑪利亞,耶戶把亞哈家在撒瑪利亞剩下的人全都殺了,直到滅盡,正如耶和華對以利亞所說的話。


耶和華對耶戶說:「因你辦好我眼中看為正的事,照我的心意待亞哈家,你的子孫必接續你坐以色列的王位,直到第四代。」


因耶和華看見以色列非常艱苦的困境;沒有奴役的,沒有自由的,也沒有人來幫助以色列。


我必用量撒瑪利亞的準繩和亞哈家的鉛垂線拉在耶路撒冷之上;我必擦拭耶路撒冷,如人擦盤子,把盤子翻過來。


惡人有禍了!他必遭災難! 因為他要按自己手所做的受報應。


耶和華見他的百姓毫無能力, 無論是為奴的、自由的,都沒有存留, 就必為他們伸冤, 為自己的僕人發憐憫。


凡屬拿八的男丁,我若留一個到明日早晨,願 神重重懲罰大衛!」


我指着阻止我加害於你的耶和華—以色列永生的 神起誓,若不是你很快地來迎接我,到早晨天亮的時候,凡屬拿八的男丁,必定一個也不留。」


跟著我們:

廣告


廣告