列王紀上 20:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版14 亞哈說:「藉着誰呢?」他說:「耶和華如此說:『藉着跟從省長的年輕人。』」亞哈說:「誰要開戰呢?」他說:「你!」 參見章節更多版本當代譯本14 亞哈問:「誰來完成這任務呢?」先知答道:「耶和華說,省長屬下的青年軍。」亞哈問:「誰來做統領呢?」先知答道:「你。」 參見章節新譯本14 亞哈問:“藉著誰呢?”先知回答:“耶和華這樣說:‘藉著跟從各省省長的年輕人。’”亞哈又問:“誰先開戰呢?”先知說:“是你。” 參見章節中文標準譯本14 亞哈問:「藉著誰呢?」 先知回答:「耶和華如此說:藉著各省首領手下的年輕人。」 亞哈問:「誰來統率出戰呢?」 先知回答:「你。」 參見章節新標點和合本 上帝版14 亞哈說:「藉着誰呢?」他回答說:「耶和華說,藉着跟從省長的少年人。」亞哈說:「要誰率領呢?」他說:「要你親自率領。」 參見章節新標點和合本 神版14 亞哈說:「藉着誰呢?」他回答說:「耶和華說,藉着跟從省長的少年人。」亞哈說:「要誰率領呢?」他說:「要你親自率領。」 參見章節和合本修訂版14 亞哈說:「藉著誰呢?」他說:「耶和華如此說:『藉著跟從省長的年輕人。』」亞哈說:「誰要開戰呢?」他說:「你!」 參見章節 |