Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 1:38 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

38 於是,撒督祭司、拿單先知、耶何耶大的兒子比拿雅,以及基利提人和比利提人都下去,讓所羅門騎上大衛王的騾子,送他到基訓。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

38 於是,撒督祭司、拿單先知、耶何耶大的兒子比拿雅,以及基利提人和比利提人請所羅門騎上大衛王的騾子,護送他前往基訓。

參見章節 複製

新譯本

38 於是撒督祭司、拿單先知和耶何耶大的兒子比拿雅,以及基利提人和比利提人都下去,使所羅門騎上大衛王的騾子,送他到基訓去。

參見章節 複製

中文標準譯本

38 於是祭司撒督、先知拿單和耶赫亞達的兒子比納雅,以及基利提人和比利提人都下去,讓所羅門騎上大衛王的騾子,送他到基訓去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

38 於是,祭司撒督、先知拿單、耶何耶大的兒子比拿雅,和基利提人、比利提人都下去使所羅門騎大衛王的騾子,將他送到基訓。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

38 於是,祭司撒督、先知拿單、耶何耶大的兒子比拿雅,和基利提人、比利提人都下去使所羅門騎大衛王的騾子,將他送到基訓。

參見章節 複製

和合本修訂版

38 於是,撒督祭司、拿單先知、耶何耶大的兒子比拿雅,以及基利提人和比利提人都下去,讓所羅門騎上大衛王的騾子,送他到基訓。

參見章節 複製




列王紀上 1:38
14 交叉參考  

押沙龍的僕人就照押沙龍所吩咐的,向暗嫩行了。王所有的兒子都起來,各人騎上騾子逃跑了。


王的眾臣僕都在他旁邊過去。基利提人、比利提人,和從迦特跟隨王來的六百個迦特人,也都在王面前過去。


約押的人和基利提人、比利提人,以及所有的勇士都跟着亞比篩,從耶路撒冷出去追趕比基利的兒子示巴。


耶何耶大的兒子比拿雅管轄基利提人和比利提人。大衛的眾子都作祭司。


至於我,就是你的僕人,和撒督祭司、耶何耶大的兒子比拿雅、王的僕人所羅門,他都沒有請。


王對他們說:「要帶領你們主的僕人,讓我兒子所羅門騎我自己的騾子,送他下到基訓。


但撒督祭司、耶何耶大的兒子比拿雅、拿單先知、示每、利以,以及大衛自己的勇士都不順從亞多尼雅。


亞多尼雅說:「你知道這國原是歸我的,全以色列也都期望我作王。然而,這國反歸了我兄弟,因這國歸了他是出乎耶和華。


王就立耶何耶大的兒子比拿雅作元帥,代替約押,又使撒督祭司代替亞比亞他。


耶何耶大的兒子比拿雅管轄基利提人和比利提人。大衛的眾兒子都在王的左右作領袖。


禍哉,住沿海之地的基利提人! 迦南、非利士人之地啊,耶和華的話攻擊你們: 我必毀滅你,以致無人居住。


錫安 哪,應當大大喜樂; 耶路撒冷 啊,應當歡呼。 看哪,你的王來到你這裏! 他是公義的,並且施行拯救, 謙和地騎着驢, 騎着小驢,驢的駒子。


我們侵奪了基利提的南方和屬猶大的地,以及迦勒地的南方,又用火燒了洗革拉。」


跟著我們:

廣告


廣告