出埃及記 8:26 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版26 摩西說:「這樣做是不妥的,因為我們要獻給耶和華—我們 神的祭物是埃及人所厭惡的;看哪,我們在埃及人眼前獻他們所厭惡的,他們豈不拿石頭打死我們嗎? 參見章節更多版本當代譯本26 摩西說:「這怎麼行?我們獻給我們的上帝耶和華的祭物會令埃及人厭惡。如果我們在埃及人面前獻令他們厭惡的祭物,他們豈不會拿石頭打死我們? 參見章節新譯本26 摩西回答:“決不可以這樣行,因為我們要把埃及人看為可憎的祭物獻給耶和華我們的 神;如果我們把埃及人看為可憎的祭物在他們眼前獻上,難道他們不拿石頭打死我們嗎? 參見章節中文標準譯本26 摩西說:「這樣做不妥,因為我們必會把埃及人所憎惡的祭獻給耶和華我們的神。看哪,如果我們把埃及人所憎惡的在他們眼前獻為祭,難道他們不會用石頭砸死我們嗎? 參見章節新標點和合本 上帝版26 摩西說:「這樣行本不相宜,因為我們要把埃及人所厭惡的祭祀耶和華-我們的上帝;若把埃及人所厭惡的在他們眼前獻為祭,他們豈不拿石頭打死我們嗎? 參見章節新標點和合本 神版26 摩西說:「這樣行本不相宜,因為我們要把埃及人所厭惡的祭祀耶和華-我們的神;若把埃及人所厭惡的在他們眼前獻為祭,他們豈不拿石頭打死我們嗎? 參見章節和合本修訂版26 摩西說:「這樣做是不妥的,因為我們要獻給耶和華-我們上帝的祭物是埃及人所厭惡的;看哪,我們在埃及人眼前獻他們所厭惡的,他們豈不拿石頭打死我們嗎? 參見章節 |