Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 36:34 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

34 他將板包上金子,又做板上的金環來套橫木;橫木也包上金子。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 所有的木板和橫閂都包上金,並在木板上造金環,用來穿橫閂。

參見章節 複製

新譯本

34 他用金子把板包裹,也做了板上的金環,用作穿橫閂的地方,並且也用金子把橫閂包裹。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 他把木板包上了金,又用金子做了其上的環,用來穿橫閂;也把橫閂包上了金。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 用金子將板包裹,又做板上的金環套閂;閂也用金子包裹。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 用金子將板包裹,又做板上的金環套閂;閂也用金子包裹。

參見章節 複製

和合本修訂版

34 他將板包上金子,又做板上的金環來套橫木;橫木也包上金子。

參見章節 複製




出埃及記 36:34
4 交叉參考  

所羅門用純金貼殿內,又用金鏈子掛在內殿前,內殿也貼上金子。


環要靠近邊緣,以便穿槓抬供桌。


他做了板腰間的橫木,從一頭通到另一頭。


他用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻織幔子,以刺繡的手藝繡上基路伯。


跟著我們:

廣告


廣告