出埃及記 35:31 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版31 又以 神的靈充滿他,使他有智慧、聰明、知識,能做各樣的工, 參見章節更多版本當代譯本31 上帝的靈已經充滿他,使他有聰明智慧,精於各種技能和手藝, 參見章節新譯本31 又用 神的靈充滿他,使他有智慧,有聰明,有知識,有作一切巧工的技能。 參見章節中文標準譯本31 耶和華用神的靈充滿了他,使他有智慧、聰慧、知識、各樣的技藝, 參見章節新標點和合本 上帝版31 又以上帝的靈充滿了他,使他有智慧、聰明、知識,能做各樣的工, 參見章節新標點和合本 神版31 又以神的靈充滿了他,使他有智慧、聰明、知識,能做各樣的工, 參見章節和合本修訂版31 又以上帝的靈充滿他,使他有智慧、聰明、知識,能做各樣的工, 參見章節 |