Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 31:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

15 六日要做工,但第七日是向耶和華守完全安息的安息聖日。凡在安息日做工的,必被處死。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 一週要工作六天,第七天是完全休息的安息日,是耶和華的聖日。凡在安息日做工的,必被處死。

參見章節 複製

新譯本

15 六日可以工作,但第七日是歇工的安息日,是歸耶和華為聖的,凡是在這安息日工作的,必須把那人處死。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 六天可以做工,但第七天是完全休息的安息日,是歸耶和華為聖的;任何人在安息日做工,就必須被處死。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 六日要做工,但第七日是安息聖日,是向耶和華守為聖的。凡在安息日做工的,必要把他治死。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 六日要做工,但第七日是安息聖日,是向耶和華守為聖的。凡在安息日做工的,必要把他治死。』

參見章節 複製

和合本修訂版

15 六日要做工,但第七日是向耶和華守完全安息的安息聖日。凡在安息日做工的,必被處死。』

參見章節 複製




出埃及記 31:15
21 交叉參考  

到第七日, 神已經完成了造物之工,就在第七日安息了,歇了他所做一切的工。


摩西對他們說:「耶和華吩咐:『明天是安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要烤的就烤,要煮的就煮,所剩下的都留到早晨。』」


六天可以收集,第七天是安息日,這一天甚麼也沒有了。」


「六日你要做工,第七日要安息,使牛、驢可以歇息,也讓你使女的兒子和寄居的可以恢復精力。


你們要守安息日,以它為聖日。凡干犯這日的,必被處死;凡在這日做工的,那人必從百姓中剪除。


以色列人要守安息日,世世代代守安息日為永遠的約。


這是我和以色列人之間永遠的記號,因為六日之內耶和華造天地,第七日就安息舒暢。」


「六日你要做工,第七日要安息,即使在耕種或收割的時候也要安息。


六日要做工,第七日你們要奉為向耶和華守完全安息的安息聖日。凡在這日做工的,要被處死。


在安息日這一天,不可在你們一切的住處生火。」


主耶和華如此說:「內院朝東的門,在六個工作的日子必須關閉;惟有安息日和初一要敞開。


「這是你們永遠的定例:每年七月初十,你們要刻苦己心;無論是本地人,是寄居在你們中間的外人,任何工都不可做。


「六日要做工,第七日是完全安息的安息日,要有聖會;你們任何工都不可做。這是在你們一切的住處向耶和華當守的安息日。」


你們要守這日為完全安息的安息日,刻苦己心;從這月初九晚上到次日晚上,你們要守為安息日。」


會堂的主管因為耶穌在安息日治病,就很生氣,對眾人說:「有六天應當做工,那六天之內可以來求醫,在安息日卻不可。」


她們就回去,預備了香料香膏。在安息日,她們遵照誡命安息了。


「『當守安息日為聖日,正如耶和華—你 神所吩咐的。


這樣看來,另有一安息日的安息為 神的子民保留着。


跟著我們:

廣告


廣告