Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 30:33 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

33 凡調和與此類似的膏油,或將它膏在別人身上的,這人要從百姓中剪除。』」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 任何人若仿製或用這油抹祭司以外的人,要將他從民中剷除。』」

參見章節 複製

新譯本

33 無論誰配製相似的膏油,或把這膏油抹在外人的身上,這人就一定要從他的族人中被剪除。’”

參見章節 複製

中文標準譯本

33 任何人照著這膏油去調配,或把膏油抹在祭司以外的人身上,就要從民中被剪除。』」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 凡調和與此相似的,或將這膏膏在別人身上的,這人要從民中剪除。』」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 凡調和與此相似的,或將這膏膏在別人身上的,這人要從民中剪除。』」

參見章節 複製

和合本修訂版

33 凡調和與此類似的膏油,或將它膏在別人身上的,這人要從百姓中剪除。』」

參見章節 複製




出埃及記 30:33
27 交叉參考  

不受割禮的男子都必從民中剪除,因他違背了我的約。」


你們要吃無酵餅七日。第一日要把酵從你們各家中除去,因為從第一日到第七日,任何吃有酵之物的,必從以色列中剪除。


在你們各家中,七日之內不可有酵,因為凡吃有酵之物的,無論是寄居的,是本地的,必從以色列的會中剪除。


他們要吃那些用來贖罪之物,好承接聖職,使他們分別為聖。外人不可吃,因為這是聖物。


耶和華吩咐摩西說:「你要取香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿,這些香料再加純乳香,每樣都要相同的分量。


為要聞香味而配製同樣的香的,這人要從百姓中剪除。」


你們要守安息日,以它為聖日。凡干犯這日的,必被處死;凡在這日做工的,那人必從百姓中剪除。


「凡以色列家中的任何人,或寄居在他們中間的外人,吃任何的血,我必向那吃血的人變臉,把他從百姓中剪除。


「因一切動物的生命,牠的血就是牠的生命。所以我對以色列人說:無論甚麼動物的血,你們都不可吃,因為一切動物的生命就是牠的血。凡吃血的必被剪除。


若不把牲畜牽到會幕門口耶和華的帳幕前,獻給耶和華為供物,所流的血必歸到那人身上。他既使血流出,就要從百姓中剪除。


若不帶到會幕門口獻給耶和華,那人必從百姓中剪除。」


無論是誰,若做了這其中一件可憎惡的事,必從百姓中剪除。


吃的人必擔當自己的罪孽,因為他褻瀆了耶和華的聖物,這人必從百姓中剪除。


「人若娶自己的姊妹,或是同父異母的,或是同母異父的,彼此見了下體,這是可恥的事;他們必在自己百姓眼前被剪除。他露了姊妹的下體,必擔當自己的罪孽。


若有人跟經期中的婦人同寢,露了她的下體,暴露婦人的血源,婦人也露了自己的血源,二人必從百姓中剪除。


我也要向那人變臉,把他從百姓中剪除,因為他把兒女獻給摩洛,玷污了我的聖所,褻瀆了我的聖名。


你要對他們說:你們世世代代的後裔,凡不潔淨的,卻挨近以色列人所分別為聖,歸給耶和華的聖物,那人必從我面前剪除。我是耶和華。


在這一日,凡不刻苦己心的,必從百姓中剪除。


但那故意犯罪的人,無論是本地人是寄居的,褻瀆了耶和華,這人必從百姓中剪除。


因為他藐視耶和華的話,違背耶和華的命令,這人一定要剪除;他的罪孽要歸到自己身上。」


凡摸了死屍,就是死了的人的屍體,又不潔淨自己的,就玷污了耶和華的帳幕,這人必從以色列中剪除;因為那除污穢的水沒有灑在他身上,他就不潔淨,污穢還在他身上。


但任何不潔淨的人,他若不潔淨自己,那人要從會中剪除,因為他玷污了耶和華的聖所,除污穢的水沒有灑在他身上,他是不潔淨的。


「你們不可使哥轄人宗族的這一支從利未人中剪除。


但潔淨又不出外遠行的人若不守逾越節,那人要從百姓中剪除,因為他沒有在所定的日期獻供物給耶和華,必須擔當自己的罪。


跟著我們:

廣告


廣告