Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 24:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

8 摩西把血灑在百姓身上,說:「看哪!這是立約的血,是耶和華按照這一切的命令和你們立約的憑據。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 摩西便把盆中的血灑在百姓身上,說:「這是立約的血,是耶和華按所說的話與你們立約的憑據。」

參見章節 複製

新譯本

8 摩西就取了血來,灑在人民的身上,說:“看哪,這是立約的血,這約是耶和華按著這一切話與你們立的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

8 摩西就取了血灑在百姓身上說:「看哪,這是立約的血,這約是耶和華照著這一切話語與你們立的!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 摩西將血灑在百姓身上,說:「你看!這是立約的血,是耶和華按這一切話與你們立約的憑據。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 摩西將血灑在百姓身上,說:「你看!這是立約的血,是耶和華按這一切話與你們立約的憑據。」

參見章節 複製

和合本修訂版

8 摩西把血灑在百姓身上,說:「看哪!這是立約的血,是耶和華按照這一切的命令和你們立約的憑據。」

參見章節 複製




出埃及記 24:8
23 交叉參考  

我也在那裏為約櫃預備一處。約櫃那裏有耶和華的約,就是他領我們列祖出埃及地的時候,與他們所立的約。」


約櫃裏沒有別的,只有兩塊石版,就是以色列人出埃及地,耶和華與他們立約的時候,摩西在何烈山放在那裏的。


他們卻用口諂媚他, 用舌向他說謊。


摩西將血的一半盛在盆中,另一半灑在壇上。


同樣,他也必使許多國家驚奇, 君王要向他閉口。 未曾傳給他們的,他們必看見; 未曾聽見過的事,他們要明白。


這約不像我拉着他們祖宗的手,領他們出埃及地的時候與他們所立的約。我雖作他們的丈夫,他們卻背了我的約。這是耶和華說的。


「我從你旁邊經過看見你,看哪,正是你渴慕愛情的時候,我就用我衣服的邊搭在你身上,遮蓋你的赤體;又向你起誓,與你立約,你就歸我。這是主耶和華說的。


我必灑清水在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的污穢,棄絕一切的偶像。


摩西取些膏油和壇上的血,彈在亞倫和他的衣服上,以及他兒子和他們的衣服上,使亞倫和他的衣服,他兒子和他們的衣服都成為聖。


這是照着你們出埃及時我與你們立約的話。我的靈仍要住在你們中間,你們不必懼怕。


錫安哪,我因與你立約的血, 要從無水坑裏釋放你中間被囚的人。


因為這是我立約的血,為許多人流出來,使罪得赦。


耶穌對他們說:「這是我立約的血,為許多人流出來的。


飯後他照樣拿起杯來,說:「這杯是用我的血所立的新約,為你們流出來的。


飯後,他也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我的血所立的新約;你們每逢喝的時候,要如此行,來記念我。」


我們藉着這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,這是照他豐富的恩典,


耶和華—我們的 神在何烈山與我們立約。


更何況踐踏 神兒子的人,他們將那使他成聖之約的血當作不潔淨,又褻慢施恩的聖靈的人,你們想,他不該受更嚴厲的懲罰嗎?


但願賜平安的 神,就是那憑永約之血,把羣羊的大牧人—我們主耶穌從死人中領出來的 神,


那日,約書亞就與百姓立約,在示劍為他們制定律例典章。


就是照父 神的預知,藉着聖靈得以成聖,以致順服耶穌基督,又蒙他血所灑的人。願恩惠、平安多多地賜給你們!


跟著我們:

廣告


廣告