出埃及記 21:36 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版36 若這牛向來是以好牴人出名的,主人竟不把牛拴好,他必要以牛賠牛,死牛卻歸自己。」 參見章節更多版本當代譯本36 倘若素知牛好牴,主人卻沒有拴好牠,他就要以牛還牛,死牛則歸他。 參見章節新譯本36 如果人知道那牛以前常常觸人,牛主竟不把牛拴好,他必須賠償,以牛還牛,死的可以歸自己。” 參見章節中文標準譯本36 但如果早已知道那牛向來頂人,牠的主人卻沒有把牛看好,牠的主人就必須以牛賠牛,而死牛就歸自己。 參見章節新標點和合本 上帝版36 人若知道這牛素來是觸人的,主人竟不把牛拴着,他必要以牛還牛,死牛要歸自己。」 參見章節新標點和合本 神版36 人若知道這牛素來是觸人的,主人竟不把牛拴着,他必要以牛還牛,死牛要歸自己。」 參見章節和合本修訂版36 若這牛向來是以好牴人出名的,主人竟不把牛拴好,他必要以牛賠牛,死牛卻歸自己。」 參見章節 |