出埃及記 17:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版7 他給那地方起名叫瑪撒,又叫米利巴,因為以色列人在那裏爭鬧,並且試探耶和華,說:「耶和華是否在我們中間呢?」 參見章節更多版本當代譯本7 摩西稱那地方為瑪撒和米利巴,因為以色列人在那裡吵鬧,又試探耶和華,說:「耶和華是否在我們當中?」 參見章節新譯本7 他給那地方起名叫瑪撒,又叫米利巴,因為以色列人在那裡爭吵,又因為他們試探耶和華,說:“耶和華是不是在我們中間呢?” 參見章節中文標準譯本7 他給那地方起名為瑪撒,又叫米利巴,因為以色列子孫在那裡爭鬧,又因為他們試探耶和華,說:「耶和華到底在不在我們當中?」 參見章節新標點和合本 上帝版7 他給那地方起名叫瑪撒,又叫米利巴;因以色列人爭鬧,又因他們試探耶和華,說:「耶和華是在我們中間不是?」 參見章節新標點和合本 神版7 他給那地方起名叫瑪撒,又叫米利巴;因以色列人爭鬧,又因他們試探耶和華,說:「耶和華是在我們中間不是?」 參見章節和合本修訂版7 他給那地方起名叫瑪撒,又叫米利巴,因為以色列人在那裏爭鬧,並且試探耶和華,說:「耶和華是否在我們中間呢?」 參見章節 |