Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




傳道書 10:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

14 愚昧人多有話語。 人不知將來會發生甚麼事, 他身後的事誰能告訴他呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 愚人高談闊論, 其實無人知道將來的事, 人死後,誰能告訴他世間的事呢?

參見章節 複製

新譯本

14 愚昧人多言多語。人不知道將來會有甚麼事,誰能告訴他死後會發生甚麼事呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

14 愚笨人多言多語。 人不知道將來發生什麼事, 誰能告訴他,在他之後會發生什麼呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 愚昧人多有言語, 人卻不知將來有甚麼事; 他身後的事誰能告訴他呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 愚昧人多有言語, 人卻不知將來有甚麼事; 他身後的事誰能告訴他呢?

參見章節 複製

和合本修訂版

14 愚昧人多有話語。 人不知將來會發生甚麼事, 他身後的事誰能告訴他呢?

參見章節 複製




傳道書 10:14
13 交叉參考  

他在罪上又加悖逆; 在我們中間引起疑惑, 用許多言語輕慢 神。」


所以約伯開口說虛妄的話, 多多發表無知識的言語。」


多言多語難免有過; 節制嘴唇是有智慧。


智慧人的舌善發知識; 愚昧人的口吐出愚昧。


愚昧人的勞碌使自己困乏, 連進城的路他也不知道。


總而言之,人能夠在他經營的事上喜樂,是最好不過了,因為這是他應得的報償。他身後的事誰能領他回來看呢?


事務多,令人做夢;話語多,顯出愚昧。


人一生虛度的日子,如影兒經過,誰知道甚麼才是對他有益呢?誰能告訴他身後在日光之下會發生甚麼事呢?


順利時要喜樂;患難時當思考。 神使這兩樣都發生,因此,人不知將會發生甚麼事。


他不知道將來的事,其實將來如何,誰能告訴他呢?


我將這一切事放在心上,詳細研究這些,就知道義人和智慧人,並他們的作為都在 神手中;或是愛,或是恨,都在他們面前,但人不能知道。


你們用口向我說誇大的話,增多與我敵對的話,我都聽見了。


跟著我們:

廣告


廣告