使徒行傳 26:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版9 「從前我自己認為必須竭力反對拿撒勒人耶穌的名, 參見章節更多版本當代譯本9 我自己也曾經認為應該盡一切可能反對拿撒勒人耶穌的名。 參見章節新譯本9 從前,我也認為應該多方敵對拿撒勒人耶穌的名。 參見章節中文標準譯本9 事實上,我自己曾經認為必須多做反對拿撒勒人耶穌之名的事, 參見章節新標點和合本 上帝版9 從前我自己以為應當多方攻擊拿撒勒人耶穌的名, 參見章節新標點和合本 神版9 從前我自己以為應當多方攻擊拿撒勒人耶穌的名, 參見章節和合本修訂版9 「從前我自己認為必須竭力反對拿撒勒人耶穌的名, 參見章節 |