何西阿書 10:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版15 伯特利 啊,因你們的大惡, 你們必遭遇如此。 黎明來臨,以色列的王必全然滅絕。 參見章節更多版本當代譯本15 伯特利 啊,你罪大惡極, 必遭遇同樣的下場。 那日來臨時,以色列的王將被徹底消滅。 參見章節新譯本15 伯特利啊,因你們的罪大惡極, 我必這樣待你們。 在風暴中,以色列的王必全然被除滅。 參見章節新標點和合本 上帝版15 因他們的大惡, 伯特利必使你們遭遇如此。 到了黎明,以色列的王必全然滅絕。 參見章節新標點和合本 神版15 因他們的大惡, 伯特利必使你們遭遇如此。 到了黎明,以色列的王必全然滅絕。 參見章節和合本修訂版15 伯特利 啊,因你們的大惡, 你們必遭遇如此。 黎明來臨,以色列的王必全然滅絕。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》15 伯特利人哪!因為你們犯了大罪,你們也要遭遇同樣的災難。戰事一爆發,以色列的君王就被剷除。」 參見章節 |