Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 66:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

15 看哪,耶和華必在火中降臨, 他的戰車宛如暴風, 以烈怒施行報應, 以火焰施行責罰;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 看啊,耶和華要在火中降臨, 祂的戰車好像旋風。 祂要發烈怒,用火焰懲罰。

參見章節 複製

新譯本

15 看哪!耶和華必在火中降臨, 他的戰車好像旋風; 他要以猛烈的怒氣施行報應, 用火燄施行斥責。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 看哪!耶和華必在烈火中臨到, 他的戰車好像旋風, 為要在怒火中施行他憤怒的報應, 在火焰中發出他的斥責;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 看哪,耶和華必在火中降臨; 他的車輦像旋風, 以烈怒施行報應, 以火焰施行責罰;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 看哪,耶和華必在火中降臨; 他的車輦像旋風, 以烈怒施行報應, 以火焰施行責罰;

參見章節 複製

和合本修訂版

15 看哪,耶和華必在火中降臨, 他的戰車宛如暴風, 以烈怒施行報應, 以火焰施行責罰;

參見章節 複製




以賽亞書 66:15
33 交叉參考  

他要向惡人密佈羅網, 烈火、硫磺、熱風作他們杯中的份。


他使天垂下,親自降臨, 黑雲在他腳下。


你的臉出現的時候,要使他們如在炎熱的火爐中。 耶和華要在他的震怒中吞滅他們, 那火要把他們燒盡。


我們的 神要來,絕不閉口; 有烈火在他面前吞滅, 有暴風在他四圍颳起。


神的車輦累萬盈千; 主在其中,好像在西奈聖山一樣。


烈火在他前頭行, 燒滅他四圍的敵人。


以色列的光必變成火, 它的聖者必成為火焰; 一日之間,將亞述王的荊棘和蒺藜焚燒淨盡,


耶和華啊,你的手高舉,他們不觀看; 願他們觀看你為百姓發的熱心而羞愧, 願火吞滅你的敵人。


耶和華必使人聽見他威嚴的聲音,又以極大的憤怒、吞滅的火焰、雷雨、暴風和像石塊的冰雹,使人看見他降罰的膀臂。


原來陀斐特早已預備好了,是為君王預備的;又深又寬,堆滿了火和木柴;耶和華的氣息猶如一股硫磺使它燃起。


它的磐石必因驚嚇而消失, 它的領袖必因大旗驚惶; 這是那有火在錫安、 有爐在耶路撒冷的耶和華說的。


因此,耶和華的怒氣向他的百姓發作。 他伸手攻擊他們,山嶺就震動; 他們的屍首在街市上好像糞土。 雖然如此,他的怒氣並未轉消, 他的手依然伸出。


他們的箭銳利, 弓也上了弦; 馬蹄如堅石, 車輪像旋風。


你的孩子發昏, 在各街頭躺臥, 如同網羅裏的羚羊, 滿了耶和華的憤怒, 滿了你 神的斥責。


因耶和華猛烈的怒氣, 平安的羊圈都被肅清。


看哪,他必如雲湧上; 他的戰車如旋風, 他的馬比鷹更快。 我們有禍了! 我們敗落了!


耶和華對猶大人和耶路撒冷人如此說: 「你們要為自己開墾荒地, 不要撒種在荊棘裏。


你的壯士為何被掃除呢? 他們站立不住, 因為耶和華驅逐他們;


主耶和華如此說:我在古時藉我僕人以色列眾先知所說的,不就是你嗎?他們在那些日子,多年說預言,我必領你來攻擊以色列人。」


這樣,我必以怒氣、憤怒和烈怒的責備,向你施行審判。那時,它就在四圍的列國中成為羞辱、譏刺、警戒、驚駭;這是我—耶和華說的。


「到末了,南方王要與北方王交戰。北方王要用戰車、騎兵和許多戰船,勢如暴風來攻擊他,又要侵入列國,如洪水氾濫。


有火如河湧出, 從他面前流出來; 事奉他的有千千, 在他面前侍立的有萬萬; 他坐着要行審判, 案卷都展開了。


他們所栽種的是風, 所收割的是暴風; 禾稼不長穗, 無以製成麵粉; 即便製成, 外邦人也必吞吃它。


主耶和華又指示我一件事,看哪,主耶和華命火施行審判,火就吞滅深淵,燒盡產業。


他發憤恨,誰能立得住呢? 他發烈怒,誰能當得起呢? 他的憤怒如火傾洩而出, 磐石因他崩裂。


耶和華啊,你豈是向江河發怒, 向江河生氣, 向海洋發烈怒嗎? 你騎在馬上, 坐在得勝的戰車上,


我又舉目觀看,看哪,有四輛馬車從兩座山的中間出來;那兩座山是銅山。


王就大怒,發兵除滅那些兇手,燒燬他們的城。


耶和華因你作惡離棄他,必在你手裏所做的一切,使詛咒、困擾、責罰臨到你,直到你被除滅,直到你迅速滅亡。


但現在的天地還是憑着 神的話存留,直留到不敬虔之人受審判遭沉淪的日子,用火焚燒。


跟著我們:

廣告


廣告