以賽亞書 66:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版12 耶和華如此說: 「看哪,我要使平安臨到她,好像江河; 使列國的榮耀及於她,如同漲溢的溪流。 你們要盡情吸吮; 你們必被抱在身旁,搖弄在膝上。 參見章節更多版本當代譯本12 耶和華說: 「看啊,我賜給她的平安如濤濤江河, 使萬國的滾滾財富都歸給她。 你們必被她抱在懷中乳養, 搖在膝上。 參見章節新譯本12 因為耶和華這樣說:“看哪!我必使平安達到她那裡,好像江河一樣, 使列國的財寶達到她那裡,如同漲溢的河流一般; 你們要吮奶,你們必被抱在懷中,撫弄在膝上。 參見章節中文標準譯本12 因為耶和華如此說: 「看哪!我必向她廣賜平安,如同江河; 廣賜列國的榮耀,如同漫溢的河水。 你們必吃奶,被抱在胯上,搖弄在膝上。 參見章節新標點和合本 上帝版12 耶和華如此說: 我要使平安延及她,好像江河, 使列國的榮耀延及她,如同漲溢的河。 你們要從中享受; 你們必蒙抱在肋旁,搖弄在膝上。 參見章節新標點和合本 神版12 耶和華如此說: 我要使平安延及她,好像江河, 使列國的榮耀延及她,如同漲溢的河。 你們要從中享受; 你們必蒙抱在肋旁,搖弄在膝上。 參見章節和合本修訂版12 耶和華如此說: 「看哪,我要使平安臨到她,好像江河; 使列國的榮耀及於她,如同漲溢的溪流。 你們要盡情吸吮; 你們必被抱在身旁,搖弄在膝上。 參見章節 |