Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 63:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

14 又如牲畜下到山谷, 耶和華的靈使他們得安息; 照樣,你也引導你的百姓, 為要建立自己榮耀的名。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 耶和華的靈使他們得到安歇, 猶如牲畜下到山谷。 耶和華啊,你就是這樣引領你的子民, 以樹立自己榮耀的名。

參見章節 複製

新譯本

14 耶和華的靈使他們得了安息, 好像牲畜下到山谷; 你也這樣引導你的人民, 為要建立榮耀的名。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 耶和華的靈使他們得享安息, 好像牲畜下到山谷得享安息。 你這樣引領了你的子民, 為自己成就榮耀之名。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 耶和華的靈使他們得安息, 彷彿牲畜下到山谷; 照樣,你也引導你的百姓, 要建立自己榮耀的名。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 耶和華的靈使他們得安息, 彷彿牲畜下到山谷; 照樣,你也引導你的百姓, 要建立自己榮耀的名。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 又如牲畜下到山谷, 耶和華的靈使他們得安息; 照樣,你也引導你的百姓, 為要建立自己榮耀的名。

參見章節 複製




以賽亞書 63:14
17 交叉參考  

誰像你的百姓以色列呢? 神親自去救贖世上的一國,作自己的子民,顯出他的大名;為了你的地,從列國和他們的神明中,在你親自從埃及贖出來的子民面前,為自己行了大而可畏的事。


我們的 神啊,現在我們稱謝你,讚美你榮耀之名!


利未人耶書亞、甲篾、巴尼、哈沙尼、示利比、荷第雅、示巴尼、毗他希雅說:「起來,稱頌耶和華—你們的 神,永世無盡:『你榮耀之名是應當稱頌的,超乎一切稱頌和讚美。


松樹長出,代替荊棘; 番石榴長出,代替蒺藜。 這要為耶和華留名, 作為永不磨滅的證據。


以榮耀的膀臂在摩西右邊行動, 在百姓面前將水分開, 為要建立自己永遠的名,


你在埃及地顯神蹟奇事,直到今日在以色列和世人中間也是如此,建立了自己的名聲,正如今日一樣。


這是照着你們出埃及時我與你們立約的話。我的靈仍要住在你們中間,你們不必懼怕。


然而,我指着我的永生與遍地充滿了耶和華的榮耀起誓:


他們遵照耶和華的指示安營,也遵照耶和華的指示起行。他們遵守耶和華的吩咐,是耶和華藉摩西所指示的話。


「在至高之處榮耀歸與 神! 在地上平安歸與他所喜悅的人!」


為要使我們,這些首先把希望寄託在基督裏的人,頌讚他的榮耀。


使他榮耀的恩典得到稱讚;這恩典是他在愛子裏白白賜給我們的。


耶和華也照樣獨自引導他, 並無外邦神明與他同在。


耶和華照着向他們列祖起誓所應許的一切,賜給他們全境安寧。他們所有的仇敵,沒有一個能在他們面前站立得住。耶和華把所有仇敵都交在他們手中。


如今耶和華—你們的 神已經照着他所應許的,使你們的弟兄得享安寧。你們現在可以返回自己的帳棚,回到耶和華的僕人摩西在約旦河東所賜給你們為業之地。


耶和華使以色列人從四圍所有的仇敵中得享安寧,已經有很多日子了。約書亞年紀老邁,


跟著我們:

廣告


廣告