Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 63:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

13 又帶領他們經過深處的在哪裏呢?」 他們如馬行走曠野,不致絆跌;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 帶領他們經過大海, 猶如馬行平川不會失腳的那位在哪裡?

參見章節 複製

新譯本

13 那帶領他們走過深海, 像馬走過曠野一樣,使他們不致跌倒的,在哪裡呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

13 那領他們走過深淵的,在哪裡呢? 他們像曠野中的馬沒有絆跌;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 帶領他們經過深處, 如馬行走曠野, 使他們不致絆跌的在哪裏呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 帶領他們經過深處, 如馬行走曠野, 使他們不致絆跌的在哪裏呢?

參見章節 複製

和合本修訂版

13 又帶領他們經過深處的在哪裏呢?」 他們如馬行走曠野,不致絆跌;

參見章節 複製




以賽亞書 63:13
8 交叉參考  

他卻帶領自己的百姓帶着金子銀子出來, 他支派中沒有一個走不動的。


他斥責紅海,海就乾了, 帶領他們走過深海,如走曠野。


喜愛你律法的人大有平安, 任何事都不能使他們跌倒。


摩西向海伸手,耶和華就用強勁的東風,使海水在一夜間退去,海就成了乾地;水分開了。


那時,你就坦然行路, 不致跌倒。


他們要哭泣而來。 我要照他們懇求的引導他們, 使他們在河水旁行走正直的路, 他們在其上必不致絆跌; 因為我是以色列的父, 以法蓮是我的長子。


我使你不再聽見列國的羞辱;你必不再受萬民的辱罵,也不再使國民絆跌。這是主耶和華說的。」


你騎馬踐踏海, 踐踏洶湧的大水。


跟著我們:

廣告


廣告