Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 59:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

8 平安的路,他們不知道, 所行的事無一公平。 他們為自己修築彎曲的路, 凡走這路的都不得平安。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 你們不知道平安之路, 你們的行徑毫無公正; 你們走歪門邪道, 跟從你們的必不知何為平安。

參見章節 複製

新譯本

8 平安的路,他們不認識, 在他們的行徑中沒有公平; 他們為自己使道路彎曲, 行在其上的,都不認識平安。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 他們不認識平安的道路, 他們的路徑上沒有公正; 他們使自己的路徑彎曲—— 所有踏在其上的,都不認識平安。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 平安的路,他們不知道; 所行的事沒有公平。 他們為自己修彎曲的路; 凡行此路的都不知道平安。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 平安的路,他們不知道; 所行的事沒有公平。 他們為自己修彎曲的路; 凡行此路的都不知道平安。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 平安的路,他們不知道, 所行的事無一公平。 他們為自己修築彎曲的路, 凡走這路的都不得平安。

參見章節 複製




以賽亞書 59:8
20 交叉參考  

至於那偏行彎曲道路的人, 耶和華必將他們和作惡的人一同驅逐出去。 願平安歸於以色列!


他們離棄正直的路, 行走黑暗的道,


他們的路歪曲, 他們偏離中道。


有罪的人其路彎曲; 純潔的人行為正直。


行為正直的,必蒙拯救; 行事彎曲的,立時跌倒。


她的道是安樂, 她的路全是平安。


耶和華說: 「惡人必不得平安!」


萬軍之耶和華的葡萄園就是以色列家; 他所喜愛的樹就是猶大人。 他指望公平, 看哪,卻有流血; 指望公義, 看哪,卻有冤聲。


我們全都咆哮如熊, 哀鳴如鴿子; 指望公平,卻得不着; 指望救恩,它卻遠離。


因此,公平離我們甚遠, 公義追不上我們。 我們指望光亮,看哪,卻只有黑暗, 指望光明,卻行在幽暗中。


我整天向那悖逆的百姓招手, 他們隨自己的意念行不善之道。


你們要走遍耶路撒冷的街市, 在廣場尋找, 看是否有人行公平、求誠實; 若有,我就赦免這城。


「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、大茴香、小茴香獻上十分之一,那律法上更重要的事,就是公義、憐憫、信實,你們反倒不做;這原是你們該做的—至於那些奉獻也不可廢棄。


要照亮坐在黑暗中死蔭裏的人, 把我們的腳引到和平的路上。』」


和平的路,他們不認識;


跟著我們:

廣告


廣告