以賽亞書 5:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版8 禍哉!你們以房接房, 以地連地, 以致不留餘地, 只顧自己獨居境內。 參見章節更多版本當代譯本8 那些不斷建房置田、佔光土地、 獨居其中的人有禍了! 參見章節新譯本8 那些使房屋連接房屋,使田地連接田地, 以致不留餘地的人,有禍了! 你們只可以獨居在境內。 參見章節中文標準譯本8 禍哉!你們這樣的人! 你們使房屋連著房屋, 田地接著田地, 以致沒有多餘的空間, 好獨自居住在那地當中。 參見章節新標點和合本 上帝版8 禍哉!那些以房接房, 以地連地, 以致不留餘地的, 只顧自己獨居境內。 參見章節新標點和合本 神版8 禍哉!那些以房接房, 以地連地, 以致不留餘地的, 只顧自己獨居境內。 參見章節和合本修訂版8 禍哉!你們以房接房, 以地連地, 以致不留餘地, 只顧自己獨居境內。 參見章節 |