以賽亞書 49:25 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版25 但耶和華如此說: 「就是勇士所擄掠的,也可以奪回; 殘暴者所搶的,也可以得解救。 與你相爭的,我必與他相爭, 我也要拯救你的兒女。 參見章節更多版本當代譯本25 但耶和華說: 「勇士擄去的必被奪回, 暴君搶去的必被救出。 我必與你的對頭作對, 拯救你的兒女。 參見章節新譯本25 但耶和華這樣說: “就是勇士所俘擄的,也可以奪回, 強暴者所搶去的,也可以救出來; 與你相爭的,我必與他們相爭; 你的兒女,我卻要拯救。 參見章節中文標準譯本25 然而耶和華如此說: 「就算是勇士的俘虜,也必被奪回; 強橫者的擄物,也必被救出。 與你爭鬥的,我必親自與他爭鬥; 至於你的兒女,我必親自拯救。 參見章節新標點和合本 上帝版25 但耶和華如此說: 就是勇士所擄掠的,也可以奪回; 強暴人所搶的,也可以解救。 與你相爭的,我必與他相爭; 我要拯救你的兒女。 參見章節新標點和合本 神版25 但耶和華如此說: 就是勇士所擄掠的,也可以奪回; 強暴人所搶的,也可以解救。 與你相爭的,我必與他相爭; 我要拯救你的兒女。 參見章節和合本修訂版25 但耶和華如此說: 「就是勇士所擄掠的,也可以奪回; 殘暴者所搶的,也可以得解救。 與你相爭的,我必與他相爭, 我也要拯救你的兒女。 參見章節 |