Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 49:24 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

24 勇士搶去的豈能奪回? 被殘暴者擄掠的豈能得解救呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 勇士搶去的能奪回來嗎? 暴君擄走的能救回來嗎?

參見章節 複製

新譯本

24 被搶去的怎能從勇士手中奪回呢? 被俘擄的怎能從強暴者的手裡救出來呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

24 勇士的擄物能被奪回嗎? 強橫者的俘虜能被救出嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 勇士搶去的豈能奪回? 該擄掠的豈能解救嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 勇士搶去的豈能奪回? 該擄掠的豈能解救嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

24 勇士搶去的豈能奪回? 被殘暴者擄掠的豈能得解救呢?

參見章節 複製




以賽亞書 49:24
17 交叉參考  

我們因自己的惡行和大罪,遭遇這一切的事,但你—我們的 神懲罰我們輕於我們罪所當得的,又為我們留下這些殘存之民。


我們是奴僕,然而在受轄制之中,我們的 神沒有丟棄我們,在波斯諸王面前向我們施恩,叫我們復興,能重建我們 神的殿,修補毀壞之處,使我們在猶大和耶路撒冷有城牆。


在一切臨到我們的事上,你是公義的,因為你所行的是信實,我們所做的是邪惡。


這地許多的出產都歸了諸王,就是你因我們的罪派來轄制我們的。他們任意轄制我們的身體和牲畜,我們遭了大難。』」


但這百姓是被搶被奪的, 全都陷在洞穴中,關在監牢裏; 他們成了掠物,無人拯救, 成了擄物,無人索還。


他們要吼叫,像母獅, 咆哮,像少壯獅子; 他們要咆哮,抓取獵物, 穩穩叼走,無人能救回。


因此,我要使他與位大的同份, 與強盛的均分擄物。 因為他傾倒自己的生命,以至於死, 也列在罪犯之中。 他卻擔當多人的罪, 為他們的過犯代求。


他對我說:「人子啊,這些骸骨就是以色列全家。他們說:『看哪,我們的骨頭枯乾了,我們的指望失去了,我們滅絕淨盡了!』


他對我說:「人子啊,這些骸骨能活過來嗎?」我說:「主耶和華啊,你是知道的。」


看哪,我與你為敵,將它的戰車焚燒成煙,刀劍必吞滅你的少壯獅子;我必從地上除滅你的獵物,你使者的聲音必不再聽見。這是萬軍之耶和華說的。


人怎能進壯士家裏搶奪他的東西呢?除非先綁住那壯士,否則無法搶奪他的家。


沒有人能進壯士家裏,搶奪他的東西;除非先綁住那壯士,否則無法搶奪他的家。


跟著我們:

廣告


廣告