以賽亞書 49:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版20 你要再聽見喪失子女後所生的兒女說: 「這地方我居住太窄, 請你給我地方居住。」 參見章節更多版本當代譯本20 你流亡期間所生的子女必在你耳邊說, 『這地方太小了, 再給我們一些地方住吧。』 參見章節新譯本20 你喪子以後所生的兒女還要說給你聽,說: ‘這地方給我居住太狹窄了; 求你給我預備地方居住吧!’ 參見章節中文標準譯本20 你居喪時所生的兒女還要說給你聽: 『這地方太窄小了, 請你給我們地方居住!』 參見章節新標點和合本 上帝版20 你必聽見喪子之後所生的兒女說: 這地方我居住太窄, 求你給我地方居住。 參見章節新標點和合本 神版20 你必聽見喪子之後所生的兒女說: 這地方我居住太窄, 求你給我地方居住。 參見章節和合本修訂版20 你要再聽見喪失子女後所生的兒女說: 「這地方我居住太窄, 請你給我地方居住。」 參見章節 |