Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 48:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

19 你的後裔必多如海沙, 你腹中所生的必多如沙粒。 他的名絕不從我面前剪除, 也不滅絕。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 你的後裔必多如海沙, 你的子孫必像細沙一樣不可勝數, 他們的名號絕不會從我面前被剷除、被消滅。」

參見章節 複製

新譯本

19 你的後裔必像海沙那麼多, 你腹中的子孫要如沙粒這樣多; 他們的名字必不會被剪除,也不會從我面前消滅。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 你的後裔也會多如海沙, 你腹中所生的會多如沙粒; 他們的名號在我面前不會被剪除, 也不會被除滅。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 你的後裔也必多如海沙; 你腹中所生的也必多如沙粒。 他的名在我面前必不剪除, 也不滅絕。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 你的後裔也必多如海沙; 你腹中所生的也必多如沙粒。 他的名在我面前必不剪除, 也不滅絕。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 你的後裔必多如海沙, 你腹中所生的必多如沙粒。 他的名絕不從我面前剪除, 也不滅絕。」

參見章節 複製




以賽亞書 48:19
22 交叉參考  

我要使你的後裔好像地上的塵沙,人若能數地上的塵沙,才能數你的後裔。


我必多多賜福給你,我必使你的後裔大大增多,如同天上的星、海邊的沙。你的後裔必得仇敵的城門,


我就必把以色列從我賜給他們的地上剪除,也必從我面前捨棄那為我名所分別為聖的殿,使以色列在萬民中成為笑柄,被人譏誚。


你也必知道你的後裔眾多, 你的子孫像地上的青草。


願他的後人斷絕, 名字被塗去,不傳於下代!


你曾斥責列國,滅絕惡人; 你曾塗去他們的名,直到永永遠遠。


以色列啊,你的百姓雖多如海沙,惟有剩下的歸回。滅絕之事已成定局,公義必如水漲溢。


萬軍之耶和華說: 「我必起來攻擊他們, 將巴比倫的名號和剩餘的人, 連子帶孫一併剪除; 這是耶和華說的。


因為我要把水澆灌乾渴的地方, 使水湧流在乾旱之地。 我要將我的靈澆灌你的後裔, 使我的福臨到你的子孫。


他們要在草叢中生長, 如溪水旁的柳樹。


「我為我的名暫且忍怒, 為了我的榮耀向你容忍, 不將你剪除。


因為你要向左向右開展, 你的後裔必得列國為業, 又使荒廢的城鎮有人居住。


我必使他們在我殿中,在我牆內, 有紀念碑,有名號, 勝過有兒有女; 我必賜他們永遠的名,不能剪除。


「我所造的新天新地在我面前長存, 你們的後裔和你們的名號也必照樣長存。 這是耶和華說的。


耶和華在一日之間 從以色列中剪除了頭與尾— 棕樹枝與蘆葦—


正如天上的萬象不能數算,海邊的塵沙不能斗量,我必照樣使我僕人大衛的後裔和事奉我的利未人多起來。」


然而,以色列的人數必多如海沙,不可量,不可數。從前在甚麼地方對他們說「你們不是我的子民」,將來就在那裏稱他們為「永生 神的兒子」。


我必伸手攻擊猶大 和耶路撒冷所有的居民; 從這地方剪除剩下的巴力、 事奉偶像之祭司的名字與祭司;


關於以色列人,以賽亞喊着:「雖然以色列人多如海沙,得救的將是剩下的餘數,


你且由着我,我要除滅他們,從天下塗去他們的名,我要使你成為比他們更大更強的國。』


迦南人和這地所有的居民聽見了就必圍困我們,把我們的名從地上除去。那時,你為你至大的名要怎樣做呢?」


我也娶瑪倫的妻子摩押女子路得,好讓死人可以在產業上留名,免得他的名在本族本鄉的城門中消失了。你們今日都是證人。」


跟著我們:

廣告


廣告