以賽亞書 38:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版20 耶和華肯救我, 所以,我們要一生一世 在耶和華殿中 彈奏我弦樂的歌。 參見章節更多版本當代譯本20 「耶和華必救我, 我們要一生一世在祂殿中彈琴歌唱。」 參見章節新譯本20 耶和華必拯救我, 因此我們要一生一世在耶和華的殿中, 用絲弦的樂器彈奏我的詩歌。 參見章節中文標準譯本20 耶和華必拯救我; 我們一生一世都要在耶和華的殿中, 彈奏絲弦的樂器。」 參見章節新標點和合本 上帝版20 耶和華肯救我, 所以,我們要一生一世 在耶和華殿中 用絲弦的樂器唱我的詩歌。 參見章節新標點和合本 神版20 耶和華肯救我, 所以,我們要一生一世 在耶和華殿中 用絲弦的樂器唱我的詩歌。 參見章節和合本修訂版20 耶和華肯救我, 所以,我們要一生一世 在耶和華殿中 彈奏我弦樂的歌。 參見章節 |