以賽亞書 30:32 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版32 耶和華必將定規要打的杖加在它身上;每打一下,都必配合擊鼓彈琴的節奏。打仗時,耶和華必振臂與它交戰。 參見章節更多版本當代譯本32 耶和華的刑杖每責打他們一下,必伴隨著擊鼓彈琴的聲音。祂必在戰場上揮手擊打他們。 參見章節新譯本32 耶和華必把刑罰的杖加在他們身上, 每打一下, 都有擊鼓和彈琴的聲音; 耶和華在爭戰的時候,必揮動著手與他們爭戰。 參見章節中文標準譯本32 耶和華施刑的杖每打他們一下, 人都會擊鼓和彈琴; 打仗的時候,耶和華必揮手與他們爭戰。 參見章節新標點和合本 上帝版32 耶和華必將命定的杖加在他身上;每打一下,人必擊鼓彈琴。打仗的時候,耶和華必掄起手來,與他交戰。 參見章節新標點和合本 神版32 耶和華必將命定的杖加在他身上;每打一下,人必擊鼓彈琴。打仗的時候,耶和華必掄起手來,與他交戰。 參見章節和合本修訂版32 耶和華必將定規要打的杖加在它身上;每打一下,都必配合擊鼓彈琴的節奏。打仗時,耶和華必振臂與它交戰。 參見章節 |