Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 29:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

16 你們把事情顛倒了, 豈可看陶匠如陶土呢? 受造物豈可論創造者說, 「他並沒有造我」? 製成物豈可論製作者說, 「他根本不懂」?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 他們顛倒是非! 窯匠豈可被看作泥土? 受造者豈可對創造者說 「你沒有造我」? 陶器怎能對陶匠說: 「你什麼也不懂」?

參見章節 複製

新譯本

16 你們顛倒事理了! 窯匠怎能被看作泥土呢? 被造的怎能對造它的說:“他沒有造我”? 製成品怎可對製成它的說:“他不聰明”?

參見章節 複製

中文標準譯本

16 你們顛倒事理了! 陶匠怎能被看作與陶泥一樣? 被造的怎能對造它的說: 「他沒有造我」? 陶器怎能對陶匠說: 「他什麼也不知道」?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 你們把事顛倒了, 豈可看窰匠如泥嗎? 被製作的物豈可論製作物的說: 他沒有製作我? 或是被創造的物論造物的說: 他沒有聰明?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 你們把事顛倒了, 豈可看窰匠如泥嗎? 被製作的物豈可論製作物的說: 他沒有製作我? 或是被創造的物論造物的說: 他沒有聰明?

參見章節 複製

和合本修訂版

16 你們把事情顛倒了, 豈可看陶匠如陶土呢? 受造物豈可論創造者說, 「他並沒有造我」? 製成物豈可論製作者說, 「他根本不懂」?

參見章節 複製




以賽亞書 29:16
9 交叉參考  

因為他知道我們的本體, 思念我們不過是塵土。


斧豈可向用斧砍伐的自誇呢? 鋸豈可向拉鋸的自大呢? 這好比棍揮動那舉棍的, 好比杖舉起那不是木頭的人。


看哪,耶和華使地空虛,變為荒蕪, 地面扭曲,居民四散。


但耶和華啊,現在你仍是我們的父! 我們是泥,你是陶匠; 我們都是你親手所造的。


那些人找不着他們,就把耶孫和幾個弟兄拉到地方官那裏,喊叫着:「這些攪亂天下的人也到這裏來了,


跟著我們:

廣告


廣告