Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 24:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

20 地要搖搖晃晃,好像醉酒的人, 又如小屋子搖來搖去; 罪過重壓其上, 它就塌陷,不能復起。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 大地像醉漢東搖西晃, 又像暴風中的茅屋搖來擺去。 它被沉重的罪惡壓垮, 再也無法起來。

參見章節 複製

新譯本

20 大地東歪西倒,像個醉酒的人, 又搖來搖去,像座草棚; 大地被其上的罪孽重重壓著, 以致塌陷,不能再起來。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 大地搖搖晃晃,好像醉酒的人, 又像茅屋搖來搖去。 大地的過犯重壓在自己上面, 它就塌陷,不能再起來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 地要東倒西歪,好像醉酒的人; 又搖來搖去,好像吊牀。 罪過在其上沉重, 必然塌陷,不能復起。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 地要東倒西歪,好像醉酒的人; 又搖來搖去,好像吊牀。 罪過在其上沉重, 必然塌陷,不能復起。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 地要搖搖晃晃,好像醉酒的人, 又如小屋子搖來搖去; 罪過重壓其上, 它就塌陷,不能復起。

參見章節 複製




以賽亞書 24:20
26 交叉參考  

因為那後來的饑荒非常嚴重,就不覺得這地先前有豐收。


他們在無光的黑暗中摸索; 他使他們搖晃像醉酒的人一樣。」


他們搖搖晃晃,東倒西歪,好像醉酒的人, 他們的智慧無法可施。


我的罪孽高過我的頭, 如同重擔叫我擔當不起。


但悖逆的和犯罪的必一同敗亡, 離棄耶和華的必致消滅。


僅存的錫安, 好似葡萄園的草棚, 如瓜田中的茅屋, 又如被圍困的城。


耶和華使歪曲的靈滲入埃及中間, 讓他們使埃及一切所做的都出差錯, 好像醉酒之人嘔吐時東倒西歪一樣。


看哪,耶和華使地空虛,變為荒蕪, 地面扭曲,居民四散。


這些人也因酒搖晃, 因烈酒東倒西歪。 祭司和先知因烈酒搖晃, 被酒所困, 因烈酒東倒西歪。 他們錯解默示, 審判時不分是非。


你們等候驚奇吧! 你們沉迷宴樂吧! 他們醉了,卻非因酒; 東倒西歪,卻非因烈酒。


我的住處好像牧人的帳棚, 遭人掀起,離我而去; 我將性命捲起, 像織布的捲布一樣。 他從織布機頭那裏將我剪斷, 你使我命喪於旦夕。


你的始祖犯罪, 你的師傅違背我;


「他們要出去觀看那些違背我的人的屍首, 他們的蟲是不死的, 他們的火是不滅的, 凡有血肉之軀的都必憎惡他們。」


「你要對他們說:『萬軍之耶和華—以色列的 神如此說:你們要喝,且要喝醉,要嘔吐,且要跌倒,不再起來,都因我使刀劍臨到你們中間。』


我觀看大山,看哪,盡都震動, 小山也都搖來搖去。


地必震動而移轉; 因耶和華向巴比倫旨意已確定, 要使巴比倫土地荒涼,無人居住。


「你要對他們說,耶和華如此說: 人跌倒,不再起來嗎? 人轉去,不再轉回來嗎?


他用手綁我罪過的軛, 捲繞着加在我頸項上; 他使我力量衰敗。 主將我交在我不能抵擋的人手中。


他必轉頭回到本地的堡壘,卻要絆跌仆倒,歸於無有。


那些指着撒瑪利亞的罪孽起誓的,說: 『但哪,我們指着你那裏的神明起誓』, 又說:『我們指着通往別是巴的路起誓』, 這些人都必仆倒,永不再起。」


大山因他震動, 小山也都融化; 大地在他面前突起, 世界和住在其間的也都如此。


有一位大力的天使舉起一塊石頭,好像大磨石,扔在海裏,說: 「巴比倫大城 也必這樣猛力地被扔下去, 絕對見不到了。


跟著我們:

廣告


廣告