以賽亞書 22:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版21 將你的外袍給他穿上,將你的腰帶給他繫緊,將你的政權交在他手中。他必作耶路撒冷居民和猶大家的父。 參見章節更多版本當代譯本21 給他穿上你的朝服,繫上你的腰帶,把你的權柄交給他。他必像父親一樣保護耶路撒冷的居民和猶大人。 參見章節新譯本21 我會把你的外袍給他穿, 把你的腰帶給他繫緊, 把你的權柄交在他的手中; 他要作耶路撒冷的居民和猶大家的父。 參見章節中文標準譯本21 我要把你的袍子給他穿上,把你的腰帶給他繫緊,把你的權柄交在他的手中;他必作耶路撒冷的居民和猶大家的父。 參見章節新標點和合本 上帝版21 將你的外袍給他穿上,將你的腰帶給他繫緊,將你的政權交在他手中。他必作耶路撒冷居民和猶大家的父。 參見章節新標點和合本 神版21 將你的外袍給他穿上,將你的腰帶給他繫緊,將你的政權交在他手中。他必作耶路撒冷居民和猶大家的父。 參見章節和合本修訂版21 將你的外袍給他穿上,將你的腰帶給他繫緊,將你的政權交在他手中。他必作耶路撒冷居民和猶大家的父。 參見章節 |