Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 44:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

4 他又帶我由北門來到殿前。我觀看,看哪,耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就臉伏於地。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 他帶我從北門來到殿前,我看見耶和華的榮光充滿了祂的殿,我就俯伏在地。

參見章節 複製

新譯本

4 他又領我經過北門來到殿前;我觀看,見耶和華的榮耀充滿耶和華的殿,我就臉伏在地。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 他又帶我由北門來到殿前。我觀看,見耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就俯伏在地。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 他又帶我由北門來到殿前。我觀看,見耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就俯伏在地。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 他又帶我由北門來到殿前。我觀看,看哪,耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就臉伏於地。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 接著,那人領我走過北門,來到聖殿前面。我一看,看見上主的榮耀充滿著他的聖殿;我就俯伏在地上。

參見章節 複製




以西結書 44:4
18 交叉參考  

亞伯蘭臉伏於地; 神又對他說:


在聖者的會中,他是大有威嚴的 神, 比在他四圍所有的更可畏懼。


下雨的日子,雲中彩虹的形狀怎樣,周圍光輝的形狀也是怎樣。 這就是耶和華榮耀形像的樣式,我一看見就臉伏於地。我又聽見一位說話者的聲音。


耶和華的榮耀從基路伯那裏上升,到殿的入口處;殿內滿佈雲彩,院子也充滿了耶和華榮耀的光輝。


於是我起來,到平原去,看哪,耶和華的榮耀停在那裏,正如我在迦巴魯河邊所見到的一樣,我就臉伏於地。


他量外院朝北的門的長和寬。


他帶我到北門,他量了,大小與先前一樣,


上到北門的入口,朝向外面的這邊有兩張桌子,門的走廊那邊也有兩張桌子。


他領我到耶和華殿朝北的門口。看哪,在那裏有婦女們坐着,為搭模斯哭泣。


他就來到我所站的地方。他一來,我就驚慌,臉伏於地。他對我說:「人子啊,你要明白,因為這是關乎末後時期的異象。」


我必震動萬國,萬國的珍寶都必運來,我就使這殿充滿榮耀。這是萬軍之耶和華說的。


萬軍之耶和華說:「看哪,我要差遣我的使者在我前面預備道路。你們所尋求的主必忽然來到他的殿;立約的使者,就是你們所仰慕的,看哪,快要來到。」


我看見了他,就仆倒在他腳前,像死人一樣。他用右手按着我說:「不要怕。我是首先的,是末後的,


跟著我們:

廣告


廣告