以西結書 44:31 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版31 無論是鳥是獸,凡自然死去的,或是被撕裂的,祭司都不可吃。」 參見章節更多版本當代譯本31 無論是自然死亡的,還是被其他野獸咬死的禽獸,祭司都不可吃。 參見章節新譯本31 無論是飛鳥或是走獸,凡是自然死的,或是被撕裂的,祭司都不可吃。 參見章節新標點和合本 上帝版31 無論是鳥是獸,凡自死的,或是撕裂的,祭司都不可吃。」 參見章節新標點和合本 神版31 無論是鳥是獸,凡自死的,或是撕裂的,祭司都不可吃。」 參見章節和合本修訂版31 無論是鳥是獸,凡自然死去的,或是被撕裂的,祭司都不可吃。」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》31 祭司不可吃自然死去或被野獸咬死的鳥和獸。」 參見章節 |